5(第4/4页)

“但是,”一个下雨的夜晚,她目不转睛地盯着荧幕上的吻戏,一边说道:“好多事我一无所知:永远无从得知。”巴士滑行四、五英里后,吻戏告一段落,继而出现的画面,是一辆和我们的巴士很像的车正驶过一个风光迷人又如此与众不同的地区。“我们也将前往全然未知的世界。”嘉娜补充了一句。

当我们的衣服因沾满尘上脏污而僵硬,当十字军东征以来史上所有人们扬起的滚滚黄尘一层层堆积在我们身上之际,我们会在换搭巴士之前,随意选个小镇,随性挑家商店采买一番。嘉娜会为自己添购丝和毛混织的府绸长裙,穿上后像个善良的地区学校老师;我则拙劣地仿照她的昔日恋人,买白色衬衫穿。如果路上看到地区行政单位的办公大楼、凯末尔雕像、阿瑟利克家电经销商、药房、清真寺,注意到澄澈蓝天中喷射机画出的优雅白色喷汽尾巴,远眺古兰经学校帆布招生旗帜后方的风光,看见割礼庆祝会正在举行,我们会拎着纸包裹和塑胶袋停在原地,热情地抬头望向天际,然后向打着褪色领带、无精打采的官员询问公共澡堂怎么走。

由于澡堂早上只供女性使用,我会在街上和咖啡馆消磨时间。经过镇上的饭店时,我幻想自己告诉嘉娜,我们得在真正的“陆地上”至少过一夜,例如住饭店,而不是继续上路,睡在巴士上。好几个晚上,当我盘算着告诉她幻想已久的那档事,嘉娜便会对我展示当天下午我去澡堂时,她所得到的伟大“调查”成果:包括一大捆老旧的温馨照片杂志、比杂志年代更久远的儿童连环画、我不记得自己嚼过的口香糖品牌样本,以及一支一时间还看不出重要性的发夹。“到巴士上我会跟你说。”她会这么告诉我,对我一笑。只有荧幕播出她看过的影片时,这特别的笑颜才会在她的脸上展露。

一天夜里,巴士上并非播放惯见的低俗影片,电视荧幕上出现的是一位发布死亡公告的正经、慎重播报员。“我已经在前进穆罕默德另一个人生的路上,但他不是穆罕默德,而是另一个人,是在另一个世界的另一个人。”嘉娜说道。巴士加速驶过一座加油站,不住闪烁的红色霓虹反射在她的脸上。

“穆罕默德没有透露太多他的过去,只提起有姐姐,居豪宅,有一株桑椹树;还有,他本来叫作另一个名字,有另一个身分。他曾经告诉我,年幼时非常爱看一本叫作《儿童周刊》的杂志。你听过这本《儿童周刊》吗?”她修长的手指滑过那一大捆已经泛黄、塞在我们双腿和烟灰缸之间的旧杂志,望着我翻阅它们,自己却不看一眼。“我搜集这些刊物,是因为穆罕默德曾说,每个人最终总会回归书页中的世界,这些书建构了他的童年。它们造就了那本书。你懂吗?”我并不全然了解,有时候一窍不通,但嘉娜对我说话的态度让我觉得,自己确实了解她的话。“穆罕默德和你一样读了那本书,并且全然了悟他的人生终将全盘改变。他把理解到的道理,转化为合理的结果。他曾经研读医科,为了把时间全部奉献给书中提到的新人生,中辍了学业。他很清楚,如果要成为全然不同的另一个人,必须完全抛弃过去。因此,他割舍与父亲及家人的关系……完全舍弃并非易事。他告诉我,事实上他是借由一场车祸,全然与过去脱勾,迈向新的人生。事实是,意外意味着启程,而离去的方式,要靠意外。在启程的神奇关键时刻,你会看见天使:直到那一刻,我们才知道骚动的真正意义,就称为人生。只有那时,我们才能回家。”

听着她的话,我发现自己正想着被我抛下的一切,我的母亲、我的房间、我的东西、我的床铺;我察觉隐伏的理性与不相上下的罪恶感在内心并存,但我只会把自己与嘉娜追逐新人生的幻想合而为一,编织成一场美梦。