4(第3/3页)

那个人一直坐在尼基旁边。他小声嘀咕着什么,而最近开始学西班牙语的尼基好像能听懂。一路上,他们俩又说了两次话。

大约20分钟之后,前面没有路了,只有树林,卡车停了下来。杰茜卡、尼基和安格斯又一次被半推半抬地弄下车。他们刚刚站定,米格尔从前面绕过来,简洁地说:“现在开始步行。”

古斯塔沃和其他两个持枪的人在密林中领路,这是一条高低不平、几乎无法辨别的小径。枝叶被压倒在两旁,尽管头顶有树荫,但还是热得令人无法忍受,周围还不断传来昆虫的嗡嗡声。

有时,三名人质会走得很近。有一次尼基低声说:“我们要去一条河,妈妈。然后,我们要坐船。”

杰茜卡低声回答:“是那个人告诉你的吗?”

“是的。”

不久,杰茜卡听到安格斯小声说:“我为你感到骄傲,尼基。你很勇敢。”

这是离开小屋之后杰茜卡第一次听到安格斯的声音。看到老人至少撑得住,她松了一口气,但是她害怕这次可怕的经历会影响他,当然还有尼基。杰茜卡仍然在想着如何被解救。他们的机会是什么?什么时候会有人救他们?怎么救?

尼基瞅准机会,轻声回答安格斯:“是你告诉我的,爷爷。当你非常害怕的时候,坚持住。”

杰茜卡突然想起早餐时的对话——他们四个人,包括克劳福谈论那次德国空袭……是施韦因富特吗?尼基刚刚说的几乎就是安格斯当时的原话。那次早餐是多久以前的事呢?今天,昨天,还是前天?她又一次意识到自己已经完全搞不清楚时间了。

过了一会儿,尼基问:“爷爷,你还好吗?”

“我这个老家伙还撑得住。”他停顿了一下,然后问,“杰茜卡,你怎么样?”

等到下一次有机会的时候她说:“我一直在猜测我们在哪儿。佐治亚?阿肯色?还是哪里?”

尼基回答道:“他们把我们带出美国了,妈妈。是那个人告诉我的。我们在秘鲁。”