11莫琳与临时医生
接待员一个劲地道歉:因为实行了新的自动化服务台,她没法帮莫琳办理预约医生来访登记了。“但是我就站在这里呀,”莫琳说,“为什么你不能帮我登记呢?”接待员指指离主接待台几英尺的屏幕,向莫琳保证自助服务操作非常简单。
莫琳的手指湿答答的。自动服务台问:请问您是男性还是女性,她按错了按钮;输入出生日期时,她将月份输到了日期的位置。最后她只好求助于一个年轻的病人,那病人对着她的肩膀结结实实打了一个喷嚏。到她登记完,身后已经排起一条短短的队伍,有人抱怨,有人呻吟。屏幕上跳出一行字:请咨询主接待台。整条队伍都不约而同地摇摇头。
接待员又一次忙不迭地道歉。莫琳平时看的医生临时有任务不在,但她可以选择看一个代理医生。
“为什么我刚来的时候你不告诉我?”莫琳大声说。
接待员开始念叨第三遍道歉辞。“都是那个新系统,”她说,每个人都要通过这个系统才能查询出结果,“连领养老金的老人也一样。”她问莫琳愿不愿意第二天早上再来一次,莫琳摇了摇头。如果回去,不知道还能不能鼓起这勇气再来一趟。
“您要喝杯水吗?”接待员说,“您脸色有点苍白。”“我坐一会儿就好。”莫琳说。
戴维说她能自己离开屋子,这当然是对的,但他不知道一路上的焦虑有多难熬。并不是因为她想念哈罗德,她告诉自己。但独自一人走在外面这个世界的确是一个新挑战,叫人害怕。无论走到哪里,人们都做着最平常不过的事情:开车、推婴儿车、遛狗、回家。仿佛生活一点没变,可明明就变了。这是一个新世界,一个不对劲的世界。她将扣子直扣到脖子那里,翻起衣领包住耳朵,但空气依然凛冽,天空太开阔了,周围的形形色色太强烈了。她趁雷克斯没有看见她冲出了福斯桥路,一口气逃到市中心。码头旁的水仙枯黄了,花瓣皱起来,连春天都要结束了。
在候诊室里,她试着看杂志,但读到的只是一个个分离的单词,连不成有意义的句子。她注意到身边那些与她同样年纪的夫妻坐在一起,相互陪伴。空气中的微尘在午后的阳光中回旋飞舞,好像有人在用勺子不断地搅动一样。
一个年轻人打开诊室门叫了一个名字,莫琳继续坐着,想是谁这么久都没有反应,突然才意识到医生喊的是自己的名字,忙站起来。那代理医生看来刚刚才毕业,连那套深色的西服也撑不起来。他的鞋子擦得锃亮,突然让她想起戴维上学时穿的鞋子,心里一阵刺痛。真后悔向戴维求助,待在家里多好。
“有什么可以帮您吗?”代理医生深鞠一躬,声音细不可闻。一句话就这样无声无息地从他一开一合的嘴唇里滑出来,莫琳要努力将身子探前去才能听到。搞不好待会儿他会给她安排一个听力检查呢。
莫琳开始向他解释丈夫如何为一个二十年没见的女人离家远走,并且坚信自己的行为可以治好她的癌症。他已经走了十一天了,莫琳絮絮说着,手里的手帕拧成一个结。“他不可能走得到贝里克的。没有地图,又没有合适的鞋子,连手机都没带。”一口气向陌生人说完一切,她不能自已,几乎哭了出来。她鼓起勇气偷偷瞄了医生一眼,他就像刚被人狠狠踩过一样,眉头的川字像用黑笔填过。
他慢慢开口,好像在寻找合适的词汇:“您丈夫以为他正在拯救一个旧同事?”
“是的。”“治好她的癌症?”
“没错。”莫琳不耐烦起来。她要的不是解释,而是他马上可以理解。她来这里又不是为了帮哈罗德辩护。
“他认为自己可以怎样救她呢?”“他好像觉得徒步走过去就可以救她。”他的脸沉下来,这下子下巴上也多了几条深深的线:“他以为走一段路就可以治愈癌症?”“是一个女孩子给他的启发,”她回答,“在一个加油站里,她还给他做了个汉堡。哈罗德在家从来不吃汉堡的。”“一个女孩子告诉他,他可以治好癌症?”再这样下去,这可怜的男孩恐怕整张脸都会掉下来。莫琳摇摇头,试着理清条理,突然感到一阵疲惫。“我很担心他的身体。”她说。“他身体还健康吗?”
“他有点近视,两颗门牙都补过。但我担心的不是这个。”
“他认为可以通过走路治好癌症?我不明白。他有宗教信仰吗?”
“他?他只有在倒车不小心轧到花园时才会叫上帝。”她笑了一下,让他知道自己是在开玩笑。医生看起来更迷惑了。“哈罗德六个月前退休了,退休后他就变得非常——”她停下来,努力搜寻合适的字眼,“——安静。”她说。
“安静?”他重复。“每天都坐在同一张椅子上。就这样,一整天。”代理医生的眼睛亮起来,孩子气地点一下头。“我知道了。抑郁。”他一下拿起笔,拔掉笔盖。“我想不是抑郁,”她感觉到心跳加快了,“问题是,他有老年痴呆。”喏,她说出来了。代理医生的嘴张开了,下巴发出惊慌的一声“咔”。他将笔放回桌面,没有盖上笔盖。“他有老年痴呆,还要走路去贝里克?”“是的。”
“弗莱夫人,您先生目前吃的是什么药?”一段肃穆的沉默,莫琳打了个寒战。“我说的老年痴呆,”她慢慢开口,“还没确诊。”代理医生又放松下来,几乎笑了:“您是不是想说他很健忘?
有点老态了?忘记带手机并不代表他有老年痴呆呀。”
莫琳生硬地点点头。很难说哪件事让她更生气,是他刚才说“老态”时向她眨眨眼,还是他脸上现在挂着的那个居高临下的笑容。“他有家族遗传,”她说,“我认得出那些迹象。”
然后她简要说了一下哈罗德的过去:他父亲从战场回来,成了酒鬼,日渐消沉;他父母并不想要孩子;他母亲终于收拾包袱,一去不回;他父亲和好几个阿姨在一起过,在哈罗德满十六岁那天让他离了家;往后很多年,他们都没有再联系。“直到有一天,一个女人突然给我丈夫打电话,说是他的继母,叫他赶紧把父亲领回家,他父亲疯了。”
“是老年痴呆?”“我给他找了家疗养院,但他没到六十岁就走了。我们去看过他几次,他父亲经常大吼大叫,还乱扔东西,根本认不出哈罗德是谁。现在我丈夫也在朝这个方向发展。不仅仅是健忘,还有其他迹象。”
“他有没有说话时找不到准确的字眼?有没有遗忘整段整段的对话?将东西忘在奇怪的地方?情绪有没有大起大落?”