第75章 (下)

埃尔文斯本来都伸出手要接走那条蛇了,闻言又缩了回去,看一眼埃德温的脸色,改口道:“那就当个宠物养着吧,还能给狗磨牙。”

扎尔斯:“……啊?”

这蛇就这么一点点,到了刻耳柏洛斯嘴里,真的不会被玩死吗?

他还记得来到179号的第一天夜里,自己受缪恩所托去遛狗,结果反而被狗救了一命。刻耳柏洛斯平时很温顺,但始终是地狱犬,碰到有威胁的东西还是会露出獠牙来。现在看来这条蛇确实没什么威胁,以至于他甚至开始担心放过去以后会不会被被邻居投诉,或者被刻耳柏洛斯玩坏。

见他当真了,埃尔文斯忍不住笑:“没事,他开玩笑的。”

扎尔斯还没来得及松口气,埃德温就先一步反问道:“我说自己在开玩笑了?”

两人步调一致地扭头来看他,埃德温在这双重注视下寸步不让:“要留下来,就不能让它住在屋子里。”

“为什么?”埃尔文斯疑惑地说,“这蛇也不会吃喝拉撒,顶多就是会说话烦人了点,你这么排斥它,它也不能张嘴咬你。”

“没什么为什么,就是不喜欢蛇而已。”

埃德温说得一本正经,扎尔斯却直觉没这么简单。他把蛇举起来递到埃德温面前,见对方没有半点退却之意,也没把蛇夺走丢掉,心里逐渐浮起一个看似天方夜谭,实际上好像真有那么点可能性的猜测。

埃德温和他对视一眼,肯定道:“你猜对了。”

扎尔斯:“……”

他只是随便想想,为什么要在这时候突然读心。

居然还是真的。

即使是朝夕相处这么久,他也完全没办法想象埃德温会因为他觉得这条蛇可怜又可爱就要把它丢出去跟狗一起住。这种幼稚得和小孩子无异的想法出现在埃德温身上,显得违和又奇异,但对方没理由骗他,扎尔斯只能将这当作又一次捉弄,脸有点红,但没再继续这个话题,转而道:“放在我房间里吧,不会让它出来四处游走的。”

埃德温盯着他看了一会儿,这才可有可无地点点头,叫来楼下正在帮汉娜一起准备早餐的缪恩:“去买个笼子。”

缪恩不明所以地重复他的话:“买笼子?”

“不用太大,免得占地方。”埃德温靠在栏杆上说,“要从里面没法打开的,最好带锁,钥匙给我……”

他在埃尔文斯见鬼似的目光注视下淡定地说了后半句:“……给我和扎尔斯各一把。”

扎尔斯也不知道说什么好了,只能叮嘱缪恩笼子买大一点的,里面最好有点解闷的小玩具,再铺个软垫之类的当床……

缪恩似懂非懂地点点头,正好他要采购食材和生活必需品,于是把这个要求也添在了购物清单上,一起在外送网站上下了单。

两小时后,送货员把一个巨大的包裹搬下小货车,和缪恩采买的其他东西放在一起,确认无误后签收走人。

扎尔斯先清点好其他东西给缪恩送了过去,然后撸起袖子,把那个外包装写着“豪华宠物笼”的,重量有点吓人的纸箱搬上楼,在走廊上开始拆包装。

看到里面的拼接部件那一瞬间,他意识到缪恩好像会错意了,从纸箱里拿出安装说明书看了一眼,扎尔斯验证了自己的想法——缪恩好像以为他们要给刻耳柏洛斯买个笼子,这是最大号的。

他和盘在旁边的走廊栏杆上的蛇面面相觑,现在再买一个正确尺寸的笼子也来得及,但已经拆了包装箱的这一个好像没法原样塞回去了。

“要不……”他试探性地开口,“就这个?”

蛇嘶嘶地吐了吐信子,严肃地点点头。

既然牢狱之灾不可免,提高生活质量的巧合谁不喜欢呢?

扎尔斯花了半小时把这个豪华笼子拼装起来,箱子里不仅有各种宠物玩具——多是猫猫狗狗喜欢的——还有柔软的窝,只需要把它们一一放在想要的位置装好就可以投入使用。他好久没装东西,像个拿到新乐高的小学生一样兴致勃勃地摊开满地零件,自己对照说明书在走廊里装得热火朝天,外套脱了袖子也挽到肘部,蹲在地上拧螺丝的时候听见房间里的埃尔文斯说:“真应该让亚伯看看,你现在的样子像只勤勤恳恳的小蜜蜂。”

“……只是装个笼子而已。”扎尔斯举着扳手无奈地说。

又不是什么重活,而且是他自己要求要大笼子的,总不能让缪恩来帮忙装,房间里的两位大人就更没办法指望了。扎尔斯很有自知之明,这房子里大概只有他一个人有时间并且会拼装金属笼子,还是自己来比较实在。

他动作利索地拧上最后一个螺丝,把装好的笼子抬起来摆正,准备搬到房间里去时才发现缪恩买的这个笼子有点问题:放在走廊里不觉得,挪到门边才能看出笼子无论横竖都比门框要宽一点点。

真的只是一点点,目测不超过两厘米,但就是放不进去。

“……”

扎尔斯扶着笼子尝试数次无果后把它放在房间门口,不知该用什么表情来面对事实。

听见声音上楼来的缪恩目睹了这个场景,很无辜地撇清关系:“我不知道你要放在自己房间里,也没想到你会在外面装好再拿进去。”

不仅是他,扎尔斯也很无语,他只是不想在房间里叮叮当当地玩拼装游戏打扰到埃尔文斯,早知会是这样的结果,还不如厚着脸皮进去打扰对方。

埃尔文斯忍着笑站起身来,为眼前尴尬的场面找了个突破口:“要不我们再想想别的办法,比如给它换个地方。”

扎尔斯也想这么做,但他承诺要把蛇养在自己房间里,现在因为一个笼子出尔反尔,实在不太好。他对着笼子沉默两秒钟,又从地上捡起了扳手,无奈地说:“我把它拆了吧,搬到里面再重新装一遍好了。”

正准备动手,走廊尽头的房门发出“喀哒”一声轻响,埃德温端着杯子走出来,看着满地狼藉皱了皱眉头。

他刚才在房间里补眠,听见外头叮叮当当地响了一阵,还以为是埃尔文斯在做什么研究,结果出门一看是个目测一百五十公分高的大铁笼子,严严实实地堵在扎尔斯和他的房门之间,立刻明白了是怎么回事。

“你给一条一米长的蛇买这么大的笼子,是想让它在里面蹦迪吗?”他语气认真地问扎尔斯。

可惜这个问题问错了人,缪恩很自觉地把锅背到自己身上,解释道:“我以为要给刻耳柏洛斯买呢,就选了个最大尺寸的。”

早就猜到这个事实的扎尔斯没敢说话,盘在栏杆上的蛇更不敢说话,眼看大别墅就要被退货了,它用自己有限的脑容量想了想,决定去讨好最有话语权的人,于是从栏杆上下来,小心翼翼地蹭到埃德温脚边,努力假装自己是一条值得这么大笼子的好蛇。