第六百八十六章 首相官邸里的密谈
“你好,首相。”博恩斯女士肃容道,“这位是菲利克斯·海普,他是——”
“我是霍格沃茨魔法学校的古代魔文教授。”菲利克斯说。首相站起来迟疑地和他握了握手,心里越发不清楚菲利克斯的身份了。可能是保镖或者幕僚?
博恩斯女士端坐在首相正对面的硬质木头椅子上,菲利克斯坐在她旁边,微微低头摆弄自己的手指,于是首相不得不把目光放在博恩斯身上。
“你知道吗?”首相板起脸说:“虽然我们见过两次,包括你之前的福吉也有好几次,甚至我每天办公的位置后面挂着一副会抠鼻子、打哈欠的画像……”他的眼睛微微凸起,“但我还抱有一丝渺茫的希望,也许你们是一伙儿精妙的骗子,或是我在无数苦心孤诣之后坐上首相宝座后心力交瘁,出现了幻觉……”
“首相先生——”
“我小心翼翼隐瞒这一切,但所有幻想都在今天毁了!全国乱作一团!超过五十个郡的长官把首相官邸的电话打爆了,他们向我汇报有一群奇装异服的家伙在头顶上乱飞,还摆弄出各种魔法伎俩——肯特郡的一头奶牛在众目睽睽之下飞跃了泰晤士河,现场有超过两千人!天呐,连侄女哭诉我送她的沙鼠变成茶杯摔碎了我都没这么无助过。”
“对不起,你说的是沙鼠?”菲利克斯有礼貌地提问,首相的侄女该不会是一个潜在的小巫师吧,这倒是好消息,对接下来的谈判有利。
“福吉在跟我第一次见面时把桌上的茶杯变成了一只沙鼠。”首相咬牙切齿地说。
“哦。”菲利克斯拖着长调说,食指敲了敲椅子扶手。
首相重新恢复理智,他正了正领带,不过因为一口气说太多话,他此刻气喘吁吁的。
博恩斯女士总算找到机会开口,她直接开门见山地说,“这就是我们的来意。巫师无法继续隐藏下去了,两个社会的融合无可避免。”
“两个社会融合,”首相慢慢地说,“怎么融合?”他现在完全冷静下来了。
“过去我们只在现任执政首相面前表明身份,这样最利于保密,但今天的事情发生后,老办法明显不管用了,”博恩斯女士温和地说:“我们双方需要紧密合作:你要向民众解释为什么有一群巫师生活在英国土地上,我同样需要安抚习惯了保密法的巫师适应一个截然不同的环境。”
“我确实动用过首相的权利配合你们,”首相生硬地说:“比如……比如那个小灰狼布莱克的通缉令,汤姆·里德尔的通缉令,还有一次煤气管道泄露……这不合常理,我付出了代价,但结果是什么?整个国家弄得一团糟。”
“你还没有搞清楚问题的严重性!”博恩斯女士第一次表现出不耐烦,“这不是谁配合谁的问题,我们第一次见面时,我用了一个小时跟你解释巫师存在的意义和魔法部存在的意义。所以你应该清楚,超过两万名巫师生活在这片土地上,他们的祖先甚至比你们更早拥有这里,在保密法正式实行之前,巫师和麻瓜混居,全国各地至今还流传着这些传说。”
“但你们退出了,”首相紧张地说:“我没在任何一张公开发行的报纸上看到关于巫师的新闻——也许今天之后就有了——现在你希望两个社会融合,我要怎么说服民众相信你们是躲在暗处维护英国秩序的存在?更何况我还要考虑议会、教会和军队的意见,他们此前对你们一无所知,也许有一两个家族知道,但他们敢对外声张吗?嗯,除非——”他的表情变了。
“除非什么?”
“唉,我不可能空口无凭,也许你们不知道我们对难民的态度——”
“巫师不是难民!”
“是、是,我知道,但在普通民众看来可能差别不大,尤其你们一个个上天入地,谁知道哪天会不会突然从壁炉里钻出来,天呐,巫师竟然会偷东西,你们听了也许会感到好笑,你们可以变出钱币,但挡不住民众会这么认为……”
菲利克斯没笑,博恩斯女士也没笑。因为巫师界确实存在不少小偷,数量还不少,不过他们大部分对麻瓜的财物不感兴趣,而且触犯保密法的刑罚要比小偷小摸严重得多。
“……我想,”首相掏出一条绿色的斜条纹手绢擦了擦额头上的汗,“如果巫师能在名义上归政府统辖,受法律监督,同时向女王宣誓效忠——当然,仅仅是名义上——我想情况会容易许多。”
博恩斯女士瞪着眼睛,强忍着不转过头去看菲利克斯,他把首相的反应全料到了:
“我们必须要把麻瓜首相争取过来。”菲利克斯分析道:“我知道他在这件事上无法完全做主,内阁、议会、军方、民间,还有住在白金汉宫里的那位女王,他们都有机会施加影响,但首相是最重要的那个,他联结了所有人,同样有能力对那些人施加影响。”
“唉,我不知道怎么说服他。”博恩斯女士疲惫地揉揉额头。
“说服?”菲利克斯认真地看着她,“这是我们希望达成的结果。但是过程上,你得表现得强硬点儿。”
博恩斯迟疑地看着他,“可是——万一——”
“哦,阿米莉亚。我们忧心战争,难道对方就不畏惧吗?但仔细想想,其实我们并不害怕战争,我们只是担心因为对方的傲慢错估了形势,从而引发本不该爆发的战争。”
“这和我们讨论的不太一样。”博恩斯提出异议。
“那是对普通民众的策略,我们当然可以采取更柔和的方式,从而获得广泛支持。但是对政客?你得把他们当成完全不同的生物,你后退一步,就必须从对方身上索取点儿什么。这几乎刻在对方的血管里了。”
“让步代表软弱?”
“也可能是利益交换的信号。”
博恩斯哼了一声。
“你看上去对他们很了解。”
“只是过来前翻看了几本‘故事书’,我只能说,里面的内容很精彩。”菲利克斯含糊地说。
……
“如果你坚持这个想法的话,首相先生,”博恩斯女士厉声说:“那我们就没办法谈下去了。我们接受谈判,规定双方应该履行的义务,但绝不会向任何团体或个人屈服,哪怕是在名义上!”
首相没想到会招致激烈的反驳。片刻的寂静。
“我记得,你们有一个类似联合国的组织?”他谨慎地说。
“国际巫师联合会。”博恩斯女士抿了抿嘴唇说。
“没错,国际——咳咳,巫师联合会,就是这个,福吉跟我说过一次。”首相满怀希望地问:“他们怎么想?”