第九章 来治病的印度友人(第2/2页)
“……病人的名字是阿育,他的儿子名叫钱德拉,儿媳妇的名字是卡琳娜。”
“……阿育?这个词听起来有点儿耳熟……”王秋摸着下巴琢磨道。
“……就是孔雀王朝阿育王名字里的那个阿育,中国学生最熟悉的印度人名之一。”
郭政委回答说,“……他们家族的姓氏是舒克拉,属于婆罗门种姓,而且在婆罗门里面也是最高贵的几个氏族之一,翻译过来‘纯洁的白色’……语言的问题不用担心,他们三个都是在英国留学过的,那个钱德拉更是出生在伦敦,又在剑桥读过大学,说不定比你们还要更熟悉英国呢……”
……
于是,继柯林斯先生(王秋饰演)的到来之后,宁静祥和的朗伯恩村又迎来了一位稀客——柯林斯先生的朋友,刚刚从东方归来的阿道克船长(郭政委扮演,名字取自于《丁丁历险记》)。
此外,还有三个印度人,也跟着阿道克船长一起来到了朗伯恩村。据说这些印度人还不是什么低贱的下等仆役,而是印度那边有身份的体面人,是跟着船长来欧洲游学和长见识的……随着这些客人住进了班纳特家,顿时吸引住了全村闲人的目光,成为了各家长舌妇嘴边的话题。
十八世纪末的英国,已经对印度开始殖民了上百年之久,虽然还没有征服整个南亚次大陆,但已经陆续有一些印度人由于各种原因,被带回英国本土了,不过,这些异邦人一般只聚居在伦敦这样的大城市。而在朗伯恩村这样相对闭塞的乡下地方,突然冒出几个印度人还是一桩挺新鲜的事情。
所以,经常有好奇的小孩子守候在班纳特家的门外,想要看看传说中的印度人是什么模样。而当这几位客人偶然出来散步的时候,也总是有人凑过去打招呼和搭话……不过总的来说,双方相处得还算融洽——三位现代印度的来客,都知道自己身处于异世界,时刻都注意谨言慎行,一直尽可能地放低姿态,万万不敢惹出什么乱子。而这个时代的英国人,虽然都是骨子里的种族主义者,但还没忘了表面上的礼貌,就算是用看待稀有动物一样的眼神来围观这几位印度人,至少不会把心中的不屑和鄙视摆到明面上。
然而,就在这一片融洽和谐的氛围之中,某些变故的萌芽,却在不为人知的地方悄然发生了……