第3章
经过短暂的相处与交流,杰克·道森对安妮·戴维斯印象大好。
他为人一向机灵敏锐,其实早已经察觉到这位娇娇弱弱的小姐一大早就独自过来寻他,肯定不止是为了和他讨论绘画方面的事情,再加上对方刚刚感叹时间不充足的话语,心里就有了一些推测。
于是,这位真诚的年轻人立刻提出了他的疑问:
“戴维斯小姐,有什么是我能为你做的吗?如果在我力所能及的范围内,请尽管开口。”
她微微挑了挑眉,有些惊讶于杰克的直率,于是也不再拐弯抹角,而是用同样坦诚率直的态度回应身边笑容灿烂的青年。
“道森先生……”
“等等,戴维斯小姐,你可以叫我杰克。我想,我们已经是朋友了,不是吗?”
“好吧,杰克。”她弯了弯漂亮精致的眉眼,温声道,“也许你也更加愿意喊我安妮,朋友们都这样称呼我。杰克,我来找你,是想向你打听一下我落水前后的情形,你能尽量细致地描述一下你当时看到的场景吗?”
这个问题让杰克露出了一个略显疑惑的表情,因为他之前已经对丹宁男爵他们叙述过救人的过程了,而且还不止一次。不过,既然戴维斯小姐特意来找他打听这件事,他们又成为了朋友,那他完全不介意再重复一遍当天的经历。
“那天早上有些薄雾,一切都朦朦胧胧的,我本来打算好好观察一下雾气笼罩下的水面,特别是那些模糊的轮廓和色彩的变换……后来,观景桥方向忽然传来几声惊叫,我下意识就跳了起来。
“那时候的雾气已经散得差不多了,几乎不影响视线,所以我恰巧捕捉到了一道人影从桥上坠入河中,我就连忙往你落水的地方奔去……我的游泳技术很好的,安妮,我很快就找到了你,但你那时候已经陷入昏迷状态了。
“我托着你往岸上游,游到一半的时候,那位霍克利先生和他的保镖,嗯,也许是贴身男仆,一起从远处赶了过来。霍克利先生没有下水,一直站在岸边,是他的保镖下水帮我把你送到了岸上。
“安妮,你那时候已经没有呼吸和心跳了,我,嗯,有些慌乱,说实话,我以为你已经……还是霍克利先生比较镇定。他一边指挥那个叫勒杰的保镖去找人过来帮忙,一边对你实施了急救手段,据说是他在什么俱乐部里学到的办法。再后来,人们都跑了过来,乱糟糟的,直到你就被送回了家中……”
她静静地听完杰克的讲述,内容基本上和霍克利所说的一致。当然,两人的版本还是有所不同的,杰克的叙述中增添了她落水瞬间的细节,而霍克利的版本则夹杂着他的某些阴谋推测。
她再次默念了一遍当时救她性命的三个人的名字:杰克·道森,卡尔·霍克利和保镖勒杰。她想,将来一旦有机会,她一定会尽力报答这三人的救命之恩的。
“杰克,我落水的时候,桥上还有其他人吗?”
“我没注意桥面,安妮。”杰克无奈地摇了摇头。
“唉,这样啊。”年轻姑娘遗憾地叹了一口气,表情有些迷茫。
杰克察觉到朋友的失望情绪,有些迟疑地说道:
“有一个小细节,我不知道值不值得对你提及。那时候雾气还没有彻底散尽,而我的注意力都集中在你那里,再加上我当时画画的位置……确实没怎么注意桥上是否有人。
“唔,不过……我记得我冲过去跳进河里之前,瞥见靠近桥头的方向有两道人影。但我不能确定他们是刚刚从桥上跑下去的,还是恰巧走到桥头附近然后发现有人落水了,嗯,因为怕麻烦就立刻转身躲远了。”
“两道人影?”
“是的,是两个人,一高一矮,嗯,稍高一些的好像有一头金发……”
“金发呀,这可是个太常见的特征了,并且还不一定是对方的真实发色。”
她自然没有忘记初次见到准未婚夫布坎南时的那些发现。只是,如果单凭“金发”这个特征就想给谁定罪,那可就太武断了,这繁华热闹的伦敦城里,不知道有多少金发之人呢。
“杰克,你对我父亲他们提过这个细节吗?”
“我只对丹宁男爵提过一次,安妮。”杰克叹了一口气,表情有些无奈。
他没提丹宁男爵似乎把他的话当成了一个为了洗脱自身嫌疑而编造的谎言,并且还是很不高明的那种,而是用一种十分平和的语气解释道:
“可惜这个发现并没有引起重视,毕竟我只注意到了桥头附近的人影和金发,这些线索太模糊了,而且还不一定和你落水之事有关。我想,他们也许只是比较冷漠的过路人,或者是两个不会游泳又担心陷入麻烦里的可怜家伙,因而才匆匆离开的。对了,安妮,你真的不记得当时……”
就在这对新结识的朋友认真讨论事情的时候,不远处一位正大步穿过公园草坪小路的男士无意间瞥见了这愉悦交谈的一幕,对方步伐一顿,眼中划过一抹诧异之色。
“戴维斯小姐怎么和那个穷小子道森凑到一起了?”
一大清早就出门办事的勒杰心里嘀咕了一句,便不再过多关注。
今天早餐结束后,他的雇主霍克利先生将会和白星航运公司的常务董事伊斯梅先生谈一笔大订单,所以,他得尽快返回霍克利先生的住处,并向他汇报一些有关这家航运公司董事会的内部消息。
勒杰抄近路穿过河滨公园,而后开着雇主的新车赶回了圣·詹姆斯大街。当他接过男仆手中的电报信函并走进餐厅时,卡尔·霍克利刚刚端起面前的香浓咖啡。
“勒杰,欢迎回来,时间刚刚好。”霍克利认真地打量了一眼勒杰的严肃表情,随即淡笑着扬了扬眉,“看来你的收获不错。”
“没有多少人会和金钱过不去,先生,更何况我们希望了解的消息并不触犯大不列颠的法律。”
霍克利不紧不慢地喝了一口咖啡,语气轻松地说道:
“既然你‘满载而归’,勒杰,那么,我相信今天上午的谈判会进行得非常愉快的。这很好,因为霍克利家族一向珍视伊斯梅先生的友谊。”
勒杰短促地笑了一下,而后便开始向霍克利有条不紊地汇报有关白星航运公司的一些内部消息。等到他的年轻雇主吃完最后一口早餐,他的汇报工作也正好结束。
卡尔·霍克利继承了他父亲尼顿·霍克利——匹兹堡的钢铁大亨的精明商业头脑。作为独子,从进入大学开始,他就逐步接手家族生意并尝试着进行私人投资,等到他从哈弗毕业的时候,已经可以独立掌控起家族中的一些比较重要的生意往来了。