第三百六十九章 永恒统治者万王之王
倒霉的热那亚商人们在大炮的威胁下,战战兢兢靠岸然后老老实实向朱棣奉上了他们的买路钱。
至于他们的身份……
杂胡。
不知道来源的杂胡。
想到大明贸易的首先得有大明的合法身份,无论是大明国人还是臣服的属民首先得有根脚的,但他们没有,他们说自己是热那亚人,但对于大明来说热那亚是个什么鬼东西?所以只能是杂胡,同样想在大明贸易,那就必须额外向大明交重税,他们无论是在奥斯曼沿海还是在金帐汗国沿海包括格鲁吉亚沿海,那都是到大明贸易。
这些现在都是大明疆域的范围。
当然,热那亚人搞不清这些,他们连大明是什么都不懂。
他们的确已经听说了朱棣的存在,但因为各种语言的转译,还有各种消息的扭曲,早就已经和事实无关了。
实际上就算在西亚,地中海,东欧,很多人知道的关于朱棣的事情,其实也是与事实无关的。
有说他是蒙古大汗,就像当年一样西征的。
有说他是那个传说中的契丹国的。
哪怕知道是大明的,也因为各种语言转译,变成了多种不同的读音。
甚至还有传说他是印度国王约翰长老的。
在这些传说中他手下都是独眼巨人,喷火的魔兽,甚至会飞的怪物……
现在这些神话故事一样的东西正在黑海和地中海沿岸广为流传,传说他是为了征服三印度而西征,在西方的认知里有三层印度,第一层印度是恒河,第二层印度是埃塞俄比亚,第三层是更远的东方。他们的认知里埃塞俄比亚一直都是比恒河更远的,实际上这时候教廷甚至已经把埃塞俄比亚当约翰长老国,双方还有外交上的交往,欧洲人甚至认为埃塞俄比亚人是在亚洲被蒙古人击败,才迁徙到东非去的。
一直到十五世纪,埃塞俄比亚人还会在欧洲受到隆重欢迎。
其实最初他们也把铁木真当约翰,还因为铁木真在信仰上移情别恋而捶胸顿足。
好像他真信过一样。
当然,民间对此多数不以为然,依然在孜孜不倦的寻找他们认为真正的约翰长老国,甚至神罗皇帝还宣传他挖出了约翰王的东方三博士骸骨……
所以现代德国挖出看起来像上周的几千年前青铜宝剑就很合理了。
祖传手艺啊。
当然,朱棣并不知道自己已经被传说成了一个带着无数独眼巨人和魔兽军团的印度国王。
他在恐吓了一下热那亚人之后,紧接着前往于斯屈达尔,然后在海峡东岸眺望着对面的君士坦丁堡……
“大王,要攻破也不难,只要在这里有几艘战列舰,然后装上重炮,持续不断轰击他们的城墙,就足够把城墙轰开,如果从陆地上进攻,那最好的办法就是爆破,不过不知道那里地下土质如何,但只要能挖地道,那无非就是堆多少火药而已,几千斤火药塞进去引爆,他们城墙就是咱们京城那样实心的青砖也一样能炸开。”
朱能说道。
“还可以给他们放火,多造些热气球,然后占领城西,在这边不断放出热气球带着燃烧瓶,从天上往他们的房屋不停的砸,然后热气球到城西落下,从那边再多装燃烧瓶等风向合适再放回来,把城里面能烧的全烧了,我就不信里面的人真能扛住不投降。”
丘福则很有脑洞的说道。
“用不着这么麻烦,只要能占领周围陆地,然后把海上控制住,接下来围困就可以了。
一个月不投降就困一年,一年不投降困两年。
根本不需要强攻,像这种孤城无非就指望点外援,若他们的外援真就是靠着海上,那只要堵死他们的海上援助就行,饿他们三年都不用打,直接进城挨个放血。”
坤帖木儿说道。
……
在一堆手下的纷纷献策中,朱棣只是继续看着远处这座规模巨大的城市。
不过这座城市放到华夏,的确也算是顶级大城,能压它一头的也就京城,不过京城的防御没有它这么好的地理条件,毕竟京城防御还得至少防御三个方向的进攻,这里只需要守一个方向就足够,而且双重城墙隔着这么近还是很让进攻者骂建造者八辈祖宗的。但就像这些手下所说,就现在这座城市的处境,想玩死他们有很多办法,想快速解决现在他就能,造几千斤火药,挖地道爆破,只要火药足够多,两重城墙一起炸开。然后外面集结好的奥斯曼人,蒙古人,突厥人等等几十万大军蜂拥而入,就算城里有十万大军,最终也一样是杀光的结果,更何况据亚美尼亚人说城里现在能凑一万士兵就很困难了。
但是……
这样的城市最好还是得明军来拿下。
一个延续了一千年的帝国都城,里面肯定有无数的财富,这样的城市不能便宜这些乱七八糟势力。
而且他现在也顾不上进攻君士坦丁堡,他还得解决帖木儿呢。
“派个人过去,告诉城内的那个什么皇帝,天无二日,地无二主,普天之下唯有大明皇帝可称皇帝,若他老老实实去皇帝称号,向大明称臣纳贡,则不失一藩属国王,否则就是僭越,大明天兵一到尽皆为齑粉。”
他说道。
“殿下,只是他们并无人懂大明语言,皇帝一词不好翻译。”
伊萨小心翼翼的说道。
这个词的确不好翻译。
毕竟现在大明各族臣民都有,皇帝这个词在各个体系称呼不同,蒙古系已经定为天可汗,这个有依据可以遵循,毕竟过去草原都是这样称呼李世民的。
而且在大明官方已经确定,大明皇帝就是天可汗。
而突厥系也可以用,毕竟这个称呼突厥人祖上也用,实际上西域的突厥是不是突厥都已经很难说了,但既然他们认为是突厥就姑且当他们是吧,但到波斯人库尔德人这些就不好翻译了。
到东罗马就更不好翻译了。
“城里那家伙的最高身份意思是什么?”
朱棣问道。
“殿下,他们的称呼很乱,同样各族语言的都有,我们的主,主和神,万王之王,至尊的统治者等等,在东罗马的信仰中,他们是世俗的最高统治者,是神灵在凡间的代言者,是万王之王,世界的统治者,永恒的统治者,以此而言就是永恒统治者万王之王,以世俗身份而言他是至尊的统治者,总之在凡人间他就是至高无上的。”
亚美尼亚翻译赶紧说道。
“世界的统治者,永恒统治者,万王之王,至尊的统治者,这些统统不能用,只有大明皇帝才有这个资格。
你去把大明皇帝翻译成这些就行。”