第五百五十八章 侦探鼻祖(第3/3页)

柯南道尔看不懂内容,只是说:“好漂亮的中国字!”

李谕穿越这么多年,闲着没事就练练字,毛笔字虽然还说不上多好,但起码达到了普通秀才的水准,也就是入门。

而且练毛笔字顺带着自己的硬笔书法也越来越好。

李谕说:“这首诗出自中国顶级文豪曹雪芹,描写的就是患有结核病的林黛玉。”

柯南·道尔说:“我不懂中文,可以翻译吗?”

李谕说:“中国古诗无法翻译,因为它凝聚了太多中国文化与艺术,精炼无比、意境深邃。”

柯南·道尔问道:“这张手稿可以送给我吗?”

李谕道:“当然可以。”

柯南·道尔仔细收起:“期待有看懂的一天。”