第114章 第二十个镜中人

三天的时间, 转瞬即逝。

一切都显得那么美好,一切都好转起来了。

杰森的成人礼在有条不紊地准备着,哥谭一派和平, 所有有病的没病的反派都老老实实呆着。

小托马斯一贯的神出鬼没, 并不怎么经常刷新在韦恩庄园,但他偶尔被媒体镜头捕捉到,倒也没再说出什么石破天惊的话,这让提姆狠狠松了一口气。

来自平行世界的蝙蝠侠整个人泡在了蝙蝠洞里——至少他原本是这样打算的。这位“只是蝙蝠侠”的蝙蝠侠, 肉眼可见地不擅长亲密关系,而不巧的是, 他们这个地球的所有人,恰恰对这一技能点进化出了特攻。

在倔强地硬抗了杰森的两记直球之后, 黑蝙蝠最终还是被阿尔弗雷德拽出了蝙蝠洞。

显而易见黑蝙蝠冷硬的外壳有所融化,那身装甲竟然不是无坚不摧, 它被隐隐融出一个裂缝,并且所有人都能看见它的逐渐扩大。

果然。从犯罪巷走出的蝙蝠侠,没有一个能够抗拒布鲁斯美满幸福的家庭生活。

“一切都显得那么美好, 一切都好转起来了。”镜中有人这样说。他穿一身深紫色天鹅绒西装,胸口一朵绒布绢花,一头被仔细梳理过的绿头发,那双望向镜子的眼睛是一种莹莹的、无机质的、含笑的绿色。“——你是这么想的?”

小丑。小丑在房间内无聊地闲逛, 最终把左腿叠放在右腿上,翘着小腿坐在橱柜上。

“骗骗别人也就算了, 你可别把自己真的骗过去, ”小丑笑着说, “我亲爱的、亲爱的蝙蝠。”

布鲁斯闭了闭眼睛。

他一如既往无视了小丑的幻象, 他什么也没听到, 他不会为想象中的小丑破坏他目前生活的现状。

天知道为了这一刻他已经等待了多久。

布鲁斯睁开眼。他伸出右手,轻轻摸了摸镜面。镜中人朝他咧嘴一笑,绿眼睛轻快地一眨。

布鲁斯平静地回视了他。

不。他想,我不会让任何人破坏这一刻。我说过,就算无数次从头再来,我也要尽量张开我的披风。

我要庇护我的小鸟,我要庇护那群傻乎乎的同伴,我要庇护目之所及所能够到的每一个人。

每一次。

——每一次。

想到这里使布鲁斯微笑起来。他重新直起身体,理了理领口,把一枚飞鸟形状的胸针别在左胸口。

主卧门外有人轻轻敲了敲门,“布鲁斯老爷,”阿尔弗雷德提醒道。

“这就来,”布鲁斯扬声应道,他大步走了过去,一把拉开了门。

精心准备过、以至于显得焕然一新的庄园,顿时映入视野。

布鲁斯完全放手,任由孩子们随心所欲布置,并且克制住了自己推理和寻求真相的本能,他完完全全的闭上了眼睛。这使他——哪怕是他——也在看见庄园的第一眼“哇哦”了一声。

“是这样的。”阿尔弗雷德含着笑意,打趣道,“我今早已经听过不下五声‘哇哦’了——顺便一提,哪怕是惊喜之中脱口而出f开头的单词,那也是不得体的。”

“我相信你已经成功让他们记住了这一点,阿尔弗雷德,青少年总是喜欢‘脱口而出’,你是知道的。”布鲁斯说,上前几步,靠在楼梯扶手上,仰头往上望。“气球?”他说。

“气球。”阿尔弗雷德回答。

大大小小的、五颜六色的气球在天花板下漂浮着,拼出了一个歪歪扭扭的蝙蝠标志。

有意思的是,气球确实是派对的经典元素,但这群年轻人却偏要拿它拼成一个蝙蝠,使它成为一个引以为傲的象征。

布鲁斯忍不住笑起来,他被这群孩子为成为蝙蝠家族的一员而感到自豪的心态所触动,感到心底一片柔软。

“我还以为在经历了各种笑气气球、恐惧毒气气球和有毒花粉气球之后,大家都对气球过敏了。”布鲁斯一边这样说着,一边和阿尔弗雷德往下走。

“派对。我必须正式提醒您:派对,布鲁斯老爷,”阿尔弗雷德骄傲地说,“没有一个孩子能拒绝派对气球。”

“还有花?怎么,我们的花园还好吗?”布鲁斯说,用手指轻轻摸了摸装点在楼梯扶手上的花枝。它们摸着娇嫩,显然还没摘下来太久。

“……不是特别好,但还算说得过去,”阿尔弗雷德委婉地说,“还好我提前向园林绿化公司预定了新一批花卉,以免去了草坪派对时只能面对光秃秃绿地干杯的窘境。”

“我就知道我能够指望得上你,阿尔弗雷德,”布鲁斯笑道,“以及,呃,庆祝横幅?”

一副非常大和显眼的横幅挂在客厅最中央,拿几枚蝙蝠镖固定住,上面写着:

庆祝红胸鸲(划掉)蝙蝠小子(划掉)杰森·托德成年礼!!!

布鲁斯:“……”

布鲁斯和阿尔弗雷德一同站在客厅里仰头望去。“杰森还没想好自己成年后的代号?”布鲁斯说。

“显然,老爷。”阿尔弗雷德回答道。

“我倒是希望孩子们远离危险的生活,越远越好,去做一个普通人。”布鲁斯轻声的、以一种不希望被其他人听见的音量说。

“而您还在泥潭里,”阿尔弗雷德同样放轻声音,“您还在泥潭里,又有谁甘心放开拉住您的手?”

布鲁斯被这句话触动,抿着嘴唇,陷入短暂的沉默。

“我也希望我的孩子远离危险的生活,越远越好,去做一个普通人。”阿尔弗雷德背负着双手,仰望着横幅,若无其事地说。

“别这样……阿福,”布鲁斯扛不住,率先服软道,“我一定好好照顾自己,我毫发无伤,我安然无恙。不要为我担心,好吗?”

阿尔弗雷德严厉地看他一眼,“我想,我最好假装相信这句话。”

布鲁斯心虚地冲阿尔弗雷德笑了一下。

“好吧,好吧,”布鲁斯转移话题道,“现在还有什么是我能为这栋重焕青春的老庄园做的事?”

在年轻人们的努力之下,这栋古老的庄园从旧日昏黄的照片之中走了出来。它重新装满了欢声笑语,增添了斑斓亮丽的色彩。小鸟们的到来驱散了庄园里常年的孤寂,很多时候他们感到自己被这些年轻人所拯救。

阿尔弗雷德为自己不合时机的伤感摇了摇头。他以极大的热情投入进杰森的成年派对布置之中,他当年以同样的热忱迎接了迈向成年的迪克。和杰森一样,迪克有两场成年礼宴会,一场是生日时面向整个社交圈,一场是只对家人开放的,迪克选择了布鲁斯收养他的那一天,作为真正的纪念日。阿尔弗雷德亲手布置了派对的每一个细节,那时候就有一个小小的愿望萦绕在他心间,他不敢大声把它说出来,怕它因此破灭。