第349章 《献给阿尔吉侬的花束》(第2/2页)

当初林翰在看这本书的第一遍,就以为自己买到了盗版书,第一页的第二行就看到错别字,往后面看又继续发现许多错别字。

他气愤之下准备拿书去找书店老板理论,结果一搜网上的评论,发现很多人都是这种情形,不少人都以为自己买到了盗版书!

从错别字出现到消失,主角查理经历了从黑暗到光明的心路,当最后一篇进展报告的错别字再度出现的时候,一切都被终结了,他重新变成了弱智。

或许这是最悲哀的一点,读者们看着查理从错别字连篇句读不分,到满篇睿智的思想火花迸发,再到最后慢慢重新变得迟钝弱智起来。

这就像是林翰以前写过的一句诗歌,“如果我不曾见过太阳,我也许会忍受黑暗”。如果查理一直都是弱智的话,他就不会有后面的痛苦!

这本科幻小说自从发表以来便备受读者喜爱,最初它只是中篇小说,便已经获得了雨果奖。当作者丹尼尔·凯斯将这本书长篇化扩写之后,又拿到了星云奖。

《献给阿尔吉侬的花束》可以说是科幻小说影视化最成功的,多次被改编。

在1968年,它被改编成了著名的电影《查理》,饰演男主角查理的演员克里夫·罗伯森凭借这个角色一举拿下了奥斯卡影帝桂冠!

同时它也是最成功的日剧,两度被改编成了当红日剧,感动了一批又一批的观众。

对于这本书,林翰打算将主角背景改到国内,但书名却不会变,小白鼠还是叫阿尔吉侬,他很难想象这本书换个名字,难道要变成《献给小白鼠的花束》或者《献给旺财/贝贝/宝宝的花束》?

一想到这些名字,他就忍不住打了个哆嗦,还是原本的名字好听,《献给阿尔吉侬的花束》听起来多么优美,像极了一首辞藻华丽的长诗!

在林翰正式看这本书之前,他一直以为这是一本爱情小说,女主角是阿尔吉侬,结果看了小说之后才知道那是美丽的误解。