第14章 艾莉丝:2012年6月10日新罕布什尔州
我和珍妮尔坐在空荡荡的餐厅里。她在帮我画“和谐夏令营”的新标志。时间是星期三上午,距离第一批夏令营成员(我们称之为营员)的到来还有四天,他们大约会在星期天的午餐时间抵达。
新标志看上去相当漂亮,当然,因为是我设计的,至少大部分是。实际上这份工作是由珍妮尔负责的,她懂平面设计,但她把大部分工作都让给了我。动手之前她只交代了一句:“别设计成拼图就行。”
所以我的设计构想是这样的:一棵松树被13颗星星紧紧环绕。13颗星星代表我们核心大家庭的全体成员。我也谈不上什么设计理念,也许只是因为描述的时候比较好听罢了,但我相信完成之后一定会很漂亮,况且斯科特也说这种设计正合他意。
“好了。”珍妮尔说,“该说着色的事儿了。咱们定的方案是白色字母,中等蓝色背景对不对?”
“对,我想给人一种夜晚的感觉。不过斯科特说颜色不能太暗,否则开车经过的人不容易看清楚。”
“是,我觉得绿色比较合适,比现实中的松树更亮一点的绿色。”
“我也这么觉得。星星的话就用黄色最合适了。”
“嗯,好极了。午饭后我去趟油漆店,咱们下午接着干。”
“我能和你一起去吗?”我想如果能亲自挑选色料一定很有意思。
她摇了摇头,“抱歉,亲爱的。按照规定,小孩子是不能离营的,至少眼下还不能。”
我惊讶地盯着她,这样的规定我从来没有听说过,“你是说我们不准出去?”
她笑着说:“别说得那么难听。没人把你们当犯人,只是……你应该明白,我们所做的一切都是为了给你们创造一个不同的环境。所以我觉得你还是慢慢习惯一下为好。”
“是治疗需要?”我问。爸爸妈妈平时说话的时候经常使用这类词,还有斯科特。但我一直不明白他们是不是把我也包含在内了?那些不需要治疗的孩子难道也要受同样的限制吗?
珍妮尔向后一靠,歪着脑袋瞅了我小半天,仿佛在暗暗思索该如何回答我的问题。“亲爱的。”她最后说道,“你爸爸妈妈之所以选择这里,是因为他们认为这不仅对蒂莉有好处,你明白吗?”
我耸耸肩,低头看着我们在上面设计标志的三合板。说实话,这一点我并不明白,因为从来没有人对我说过。我以为我们全家纯粹是为了蒂莉才到这儿来的。
“艾莉丝?”珍妮尔看我不说话,轻轻叫了一声。她伸出双手捧住我的脑袋,让我抬起头。她盯着我的眼睛说:“你一定很失落对不对?感觉自己被忽视了?嗯?”
我似是而非地摇了摇头,真是这样吗?我也搞不清楚了。也许真如她所言。来这里之前,出问题的人通常都是蒂莉,上奇怪学校的人是她,因为表现不正常而被赶回家的人也是她。可在这儿,我慢慢发现,一切都掉了个个儿。
“听着,亲爱的。”珍妮尔说,“我们这群人走在一起,最初的原因的确是因为每个家庭里都有一个孩子出现了问题。但我们在这里计划的一切,说过的每一句话,却是为了每一个孩子。所以,不让你去油漆店,并不是因为怕那些需要治疗的孩子们感觉到冷落,你懂吗?我们的规定针对的是每一个孩子,我们觉得你们全都留在营地是最合适的。”
我点了点头。不知道为什么,我忽然感觉喉咙里像哽住了一样难受。
“很好。不过我有个主意。油漆店离这儿不远,我可以跑两趟。第一趟我先去店里取些色样回来,让你亲自挑选,第二趟再去买。你看这样好不好?”
“如果能这样就太好了!谢谢你。”我快活得几乎要笑起来,我的心情瞬间多云转晴。
“那好,就这么定了。”她微笑着说,“你瞧,没有解决不了的问题。”
收拾东西的时候,妈妈和海登一起走了进来。海登每天由不同的家长轮流陪伴,好让他渐渐适应父母不在跟前的生活。
“嘿,小乖乖。”珍妮尔说着跪在地板上,这样她就和海登一般高了。海登古怪地叫了一声,并向她跑来。我早就注意到,他不喜欢与人拥抱,所以跑到珍妮尔跟前时,他用前额在她的脸蛋儿上蹭了蹭,这个动作看起来格外亲昵可爱。
“他没给你惹麻烦吧?”珍妮尔问我妈妈。
“哦,当然没有。我们在一起很开心呢。我让他根据大小和颜色整理我的钢笔来着。”
珍妮尔忍不住笑了笑,“呀,他喜欢这个。我敢打赌他一定高兴得不得了吧?”
“是啊,他兴奋极了。”妈妈一手按住我的肩膀,问道,“设计得怎么样了?”
“很顺利。”我说着举起三合板让她看。
“哇!”她凑近了仔细端详,“看上去真不错。”
海登也走过来。“哒!”他指着我们的设计说,“哒!”我不知道他是想说点什么,还是仅仅随便发出个声音。
“哒!”我也学着他的腔调说。因为之前我注意到他的父母,包括斯科特都会这么做:重复他的话。即便不知所云。他咧嘴一笑,伸手便要拉我的胳膊。我觉得有点恶心,因为他老把手指塞进嘴里,上面沾满了口水,但我并没有躲避。
“也许是我太激动了。”珍妮尔说,“但我可以肯定,自从来这儿之后,他开口发音的次数明显多了。”
“我也有同感。”妈妈说。
“这是好事,对吗?”我问。
“我想应该是吧。”珍妮尔说,“我是说,肯定是好事吧。可谁知道呢?做妈妈的什么事都比别人想得多。”
晚饭后,斯科特照例起身发言。“各位,今天每个人的表现都非常好。”他说,“我们今晚吃的沙拉,是第一次用我们自己菜园里种的生菜做成的。”
大人们纷纷鼓掌叫好。赖安脱口而出一句荷马·辛普森的台词:“我们结婚的时候,你答应过不让我再管种菜的事。”
斯科特继续,“营地标志的设计今天进展得不错,而且看上去非常漂亮,在这里顺便要感谢一下艾莉丝和珍妮尔……”
在大人们的掌声中,我微笑着低下头,极力做出谦逊的样子。
“……还要谢谢里克,解决了客房B的水管漏水问题。”
斯科特说话的当儿,我小心翼翼地把餐具放在碟子里,这样等他一结束我就能立刻起身了。晚饭后的自由时间是我一天中最惬意的部分,所以我不想耽误哪怕一秒钟。
“再多等一分钟,我马上就结束。”斯科特说。我连忙抬起头,心想他是不是看到了我的举动,“但有件事我想先和大家说说。这件事家长们已经知道,是关于行为守则和不良后果的。”