为什么你不跟我说你和米兰达·纳瓦斯曾经是朋友?第二天我问她。这事她瞒着我,我真的很生气。

这不是什么大不了的事。她很防备地看着我说,好像我很奇怪似的。

这是件大事情,我说。我看起来像个傻瓜。你怎么可以瞒着我呢?你甚至一直都表现得好像不认识她一样。

我不认识她。她很快回答。我不知道那个粉头发的拉拉队长是谁。我认识的她是一个收集美国女孩娃娃的笨蛋。

噢,别这样,奥利维娅。

你才不要这样呢!

你应该告诉我的,我轻轻地说,假装没注意到一颗硕大的泪珠突然从她脸颊上滚落下来。

她耸耸肩,拼命忍住,不让泪水决堤。

没事,我没生气,我说,以为眼泪是为我流的。

老实说我并不在乎你是不是生气了,她没好气地说。

哦,那太好了,我反唇相讥。

她什么也没说。她热泪盈眶。

奥利维娅,怎么了?我问。

她摇摇头,像是不想谈的样子。但是突然间,眼泪汹涌而下。

对不起,不是因为你,贾斯汀。我不是因为你而哭。她终于哭着说出来。

那你为什么哭?

因为我不是个好人。

你在说什么呀?

她不看我,只用手心揩眼泪。

我没有告诉父母演出的事,她很快地说。

我摇了摇头,不太明白她在对我说什么。没关系,我说。现在也不迟,还有票——

我不想让他们来看演出,贾斯汀。她不耐烦地打断我。你难道不明白我在说什么吗?我不想让他们来!如果他们来,就会带上奥吉,我只是不想……

她话音未落,又开始哭起来。我用手搂住她。

我不是个好人!她哭喊道。

不是那样的。我温柔地说。

就是那样!她呜咽地说。到一所新学校,没有人认识他,感觉真好,你知道吗?没有人在我背后窃窃私语。那种感觉真好,贾斯汀。但是如果他来看演出,那么每个人都会议论纷纷,大家都会知道……我不知道为什么会这么想……我发誓以前我从来不会为他感到难为情。

我知道,我知道,我安抚她说。你有权利这么做,奥利维娅。你一生中对付的已经够多了。

奥利维娅有时会让我想起一只鸟,愤怒的时候她的羽毛会全部竖起来。当她像现在这样脆弱的时候,她就是一只迷途的小鸟,无巢可依。

于是我张开羽翼,让她可以有依靠。