第十一章
过了大概一个小时,我的耳边依然嗡嗡作响,我还没来得及从爱妻带来的惊悚中回过神来,却又紧接着听到了基斯在前院的叫声。
“爸爸!爸爸!快来!爸爸!”
我赶快跑出去,看发生了什么事。
基斯看到我,指着前边喊道:“快看!”
我顺着他手指的方向望去,被眼前的景象吓了一跳。
曼纽尔、苏珊、迈克尔还有鲍比正从树丛中走出来,鲍比手里攥着根绳子,绳子另一端绑着的,是他们刚抓到的一只飞怪。飞怪被五花大绑,拖拽在地上,头朝前。它的翅膀被防水胶带贴着身体紧紧捆在一起,眼睛奶白而空洞。但即使那双空洞之眼,似乎也依然能让人感受到那里面积蓄的愤怒。
我扭头看了看大家:“欢迎回来!你们还带回来个客人!”我看向树丛:“鲍比,尼克呢?”
鲍比摇了摇头:“一言难尽。回头再慢慢跟大家讲吧。这会我们都要累死了。凯斯医生呢?”
“基斯,快去叫凯斯医生!快点!”我跟儿子说。
“我们找到了它们的老巢。都死了。就这一个还活着,这样子。”迈克尔累坏了,喘着粗气说道。
“按照凯斯医生的吩咐,没把它杀死。”苏珊补充道。
曼纽尔嘀咕了几句西班牙语,说的最后一个词是:muerte。
死。
凯斯医生听到这个好消息,迫不及待地冲出门来。他走到鲍比的战利品旁,站在大概快一米远的地方,说了句:
“我的天哪。”声音微弱。
“听着,医生,别离它屁股太近。相信我。它可不仅只是会螯人。”迈克尔脸上露出一丝反感。
“什么意思?”医生问道。
鲍比叹气道:“这也是个繁殖器官,我们和泰瑞斯,帕布洛都看到了。这些东西能在人身上下蛋,这些蛋随后便会孵化,但人还活着。”
就在这时,这怪物又叫了起来。那声音就像是之前飞怪来袭时,前院里的那只发出的声音。尖锐刺耳。它的一只触角还随着尖叫声一起颤动,嘴也使劲咧着,过了好一会才慢慢消停。
“噢,对,”苏珊说:“忘了说了,它每过一会就会这样叫一声。像是在求助。”
我看着她:“然后你们把它的老巢清除了?把里面所有活着的东西都清干净了?”
苏珊点头:“是的。”
鲍比像是快要累垮了:“希望不会再有漏网之鱼了。”他把绳子递给我:“我得找个软和的东西躺一会,睡他个一两天。不用谢啊,凯斯医生。”
凯斯医生回过神来,身体一激灵,赶紧说:“噢!对啊!谢谢你啦,鲍比!”
鲍比一行人进屋休息去了,我把绳子交到凯斯医生手中:“交给你了,医生。这位就不必进屋了!”
那晚,星光下,大家一齐凑到屋外。气温适宜,五十来华氏度,刚刚好,一点不冷。大家穿着夹克或者套衫,之前带来的衣服正好派上用场。
摇摇椅还有门前的台阶预留给寻爆小分队的四位成员。大家迫不及待地想听到他们的故事。所以,晚饭过后,我们聚到了一起。
鲍比率先说道:“开始讲之前,先说两件事。一是我们一路上根本没见到任何正常的野生动物,除了几只鸟。所以,除非这些怪物可以当肉吃,否则我们会断粮。第二,这些黄蜂一样的东西并不是山里唯一的怪虫。”
一听到这句话,所有人都吸了一口凉气。只有凯斯医生看起来一点也不惊讶,这让我很疑惑。
鲍比继续道:“如果没错的话,我觉得大部分怪虫都是恒温动物,长有肺。”
凯斯医生也同意,他点了点头。
“凯斯医生也认同这一点。所以,如果这些东西是恒温动物,也有肺的话……那么,山区就完全不是我们之前想象的那样安全了。”大家听到后开始议论纷纷。鲍比抬起手:“这也不奇怪。我们虽然把这些东西叫作‘怪虫’,但它们的DNA有来自其它动物的片段……甚至还有人类DNA片段。”
大家一致认同。这几天,大部分人都已经见识过了娥怪的相貌。
鲍比看着我,又瞥了一圈众人后,讲道:“我们出发后,大概走了一英里,到了一个不算矮的土坡。顶上有个入口,我们看到一只怪虫往洞口里爬,那应该是它的老巢。但我们没有冒险进去一探究竟,那样太危险了。”
曼纽尔神色惊惧:“它们就像蚂蚁一样!又大又丑!”
鲍比点点头:“比起其他动物,它们的蚂蚁特性似乎是要多些。因为并不是要找它们,所以我们并没有在洞口多停留。要袭击它们的话,可以改日再约。”
“我们从蚁丘旁溜走,管它叫什么呢,我们继续往前走,又走了一英里左右,再次碰到了一群怪物,是千足虫之类的东西,有一只还拖着一头死猪,我们赶紧藏了起来。”
我打断鲍比,接过话茬,跟他讲了松树谷里的那只千足虫,当时拖着一头牛。
鲍比点点头:“它们看起来很危险,但移动速度并不快。有一只怪物发现了我们,但被我们轻易地甩掉了。我们使劲跑,它就追不上了。
“我们又走了五英里左右,就听到了熟悉的嗡嗡声,随后便看到了黄蜂怪的老巢。它们居然找了一个天然的藏身处。”
基斯说道:“我知道那个巢!我记得,爸爸?我们去年走到过那!”
我笑着点点头:“我也没忘。”
鲍比笑道:“你知道这个地方啊,那太好了。后来尼克自告奋勇,慢慢爬上去想找入口,看我们能做点什么。他刚往里窥探了一眼,就迎面撞上了一只怪虫——可能是哨兵——它一爬出洞口,便一下扑到尼克身上,用它的利爪不断刺向尼克,然后把尼克抓进了老巢,尼克一只在呼救。”鲍比用手擦了一把额头上的汗:“他的叫喊突然间停了,这中间我们都不知道尼克身上发生了什么,但可以肯定的是,他已经走了。”
鲍比酌了一小口一直端着的咖啡。
苏珊接着讲道:“尼克被抓进巢穴后,我们开始分头行动。我准备冲进去,把这些怪物全崩了,曼纽尔把我拉了回来。愿尼克安息……因为我们后来做的事足以为他报仇雪恨。
“我们后来注意到,巢穴顶上的岩土很松散,不是正常情况下的状态,鲍比因而想到了个计划。”
迈克尔补充道:“事实证明,这个计划简直完美。”
曼纽尔点头道:“对。我和迈克尔准备朝洞口的石块扔个手榴弹,鲍比和苏珊用喷火器堵住洞口。”
我仿佛看到了当时的景象,大家也都能感受到。我笑了,因为这个计划简直天衣无缝。
苏珊笑道:“我和鲍比开始朝洞口喷火,防止怪虫爬出来,曼纽尔和迈克尔朝洞口上的岩土扔了个手榴弹。随着手榴弹一声巨响,洞口土崩瓦解,这群黄蜂怪被憋到了洞里。”