第二十三章(第2/3页)

这里距卡斯特罗维尔(同样也是蔬菜之都,盛产洋蓟)和沃森维尔不远,有广袤的浆果田地和蘑菇农场。她很喜欢这些小城镇,但有些心怀恶意的人嘲笑在蒙特雷县自己的乌贼节上表演“洋蓟女皇”加冕或列队观看戏水池,丹斯着实受不了这些恶意的诋毁。终究,这些比你更时髦的城里人为了烹饪洋蓟和乌贼,还得支付高得离谱的价格来购买橄榄油和香醋。

这些小镇子让人觉得温暖而真诚,颇具历史感。

这里也是她的地盘,属于加州调查局中西部地区的辖区。

她看见一块指示牌,引领游客前往位于摩根山的葡萄园。这时,她想到了一个主意。

丹斯打电话给迈克尔·奥尼尔。

“嗨。”他说。

“我在考虑他们在莫斯兰丁的那辆雷鸟车里找到的酸性物质。有什么发现吗?”

“彼得的技术人员正在查找,但还没找到任何具体的线索。”

“我们有多少人在搜索果园和葡萄园?”

“大约有15名加州公路巡警,还有我们的5个人,再加上一些萨利纳斯市的警员。他们什么也没发现。”

“我有个主意,那种酸具体是什么成分?”

“等等。”

她的眼睛一会儿看着前方道路,一会儿看着膝盖上的便笺条,她草草记下奥尼尔在电话里拼出来的那些晦涩难懂的术语。

“这么说,表意学还不够吗?你还想当刑侦专家?”

“聪明的女人知道自己的局限性。我过会儿给你打电话。”

丹斯接着按下快速拨号键,听到2,000英里以外的电话振铃声。

喀哒一声,有人接听了。“我是艾米莉亚·萨克斯。”

“嗨,我是凯瑟琳。”

“你好吗?”

“挺好,还不错。” 棒槌学堂·出 品

“能想象得到。我们也在关注那桩案子,那位警官怎么样了?就是那个被烧伤的?”

丹斯感到很惊讶:林肯·莱姆,大名鼎鼎的纽约刑侦专家和他的搭档艾米莉亚·萨克斯,纽约警察局的警探,居然一直在关注佩尔的越狱案。

“恐怕情况不太好。”

“我们刚才还在谈论佩尔。林肯记得原来的那桩案子,发生在1999年,他杀了那一家人。你们有什么进展吗?”

“还没有。他很聪明。太聪明了。”

“我们在新闻里也看到了。嗯,孩子们还好吗?”

“挺好的。我们都期待着你们的来访。我父母也是。他们都想见你们俩。”

萨克斯笑了笑。“我想过一阵子就带他去。这是……嗯,这么说吧,这算是一种挑战吧。”

林肯·莱姆不喜欢旅游。这跟他的残疾并没什么关系(尽管他四肢瘫痪)。他就是不喜欢旅游。

丹斯去年认识了莱姆和萨克斯,那时她正在纽约地区教课,并被派去帮助他们办案。后来他们一直保持着联系,尤其是她和萨克斯的关系越来越亲密。在工作艰辛的警界,女警官通常都会这样。

“有没有关于我们另一位朋友的线索?”萨克斯问道。

这指的是她们去年在纽约共同追踪的一名罪犯。那个男人从她们眼皮底下溜走,随后便消失得无影无踪,有可能逃往了加州。丹斯曾查找过加州调查局的档案,但没有发现任何线索,这名罪犯很有可能已经逃到了境外。

“恐怕没有。我们洛杉矶办公室的人员还在查找线索。我打电话来是为了另一件事。林肯在吗?”

“稍等,他就来。”

喀哒一声,电话里传来莱姆的声音。

“凯瑟琳。”

莱姆通常不会跟别人闲聊,但他却和凯瑟琳聊了几分钟——当然不是关于她的个人生活或孩子。

他的兴趣在于她负责调查的这起案子。林肯·莱姆是个科学家,用他的话来说,他对于警察工作中涉及“人”的方面毫无耐心。但是,在他们最近一起办案的过程中,他开始理解并重视表意学(但他很快就指出,表意学仍基于科学的方法论,而不是——他轻蔑地说——基于内心的直觉)。他说:“真希望你在这里。我这里有位目击证人,我希望你能负责这桩多重受害人谋杀案的审讯工作。如果需要的话,你甚至可以使用橡胶皮管往他身上冲水。”

她可以想象得到,莱姆坐在那把红色电动轮椅上,盯着一面和显微镜或电脑相连接的大型平板显示屏。他热爱证据,正如她热爱审讯。

“我希望能帮助你们。但是,我现在忙极了。”

“听出来了。谁在处理实验室的工作?”

“彼得·本宁顿。”

“噢,知道了。我认识他。他在洛杉矶接受过训练,还参加过我的研讨班。是个好人。”

“关于佩尔的情况,我有个问题。”

“好的,你说吧。”

“我们获得一些证据,有可能查出他的去向——他也许打算在食物中投毒——或者查出他的藏身之地。但是,这两者都得耗费大量的人力来搜查。我想知道,让他们这样做是否有用。我们真的需要在别处发挥他们的作用。”

“什么证据?”

“我尽量读准这些词的发音。”她一会儿看着道路,一会儿又看着便笺条。“羧酸、乙醇、羟基丁二酸、氨基酸和葡萄糖。”

“稍等一下。”她听见他和艾米莉亚·萨克斯说话,显然她联网进入了莱姆自己的数据库。她可以清楚地听见他们的对话;跟大多数打电话的人不一样,这位犯罪学家没法在和屋里其他人说话的同时用手捂住听筒。

“好的,再等等,我正在翻阅……”

“你可以等会儿打给我。”丹斯说。她不指望立即得到答复。

“不……稍等一会儿……这些物质是在哪里找到的?”

“佩尔汽车的地板上。”

“嗯,车子。”莱姆沉默了一会儿,接着自言自语地咕哝了几句。最后他问道:“有没有可能佩尔刚在餐馆吃过饭?海鲜馆或英国小酒馆?”

她大笑起来:“海鲜,是的。你是怎么知道的?”

“那种酸性物质其实是醋——具体一点,是麦芽制成的醋,因为氨基酸和葡萄糖表明了焦糖配色。我的数据库告诉我,这种成分在英式烹饪中常用,如小酒馆的食物和海鲜。汤姆,你还记得他吗?他帮我找到了这个检索条目。”

莱姆的护理员也是一名好厨师。去年12月,他给她做了一道红酒烧牛肉,那可是她吃过的最可口的菜式。

“对不起,这个信息无法帮你们直接找到他。”

犯罪学家说。

“没事,没事,林肯。我可以将人手从搜查任务中撤出,派他们去更需要的地方。”

“你可以随时打电话来。关于这个罪犯的任何问题,我都不介意。”

他们相互道别。