第十章

紧接着菲利斯便提出了赔付要求。凯斯拒绝承认负有赔偿责任,理由是没有证明是事故。此后,她便通过一直负责处理她丈夫事务的律师提出起诉。她给我打了有五六次电话,每次都是从杂货店打来的,我便告诉她该如何去做。我现在的状态是,一听到她的声音便恶心,可我不能有任何疏忽。我告诉她要做好准备,除自杀外,他们还会设法证明有别的行为。他们在想什么,做什么,我并没有告诉她全部实情,但我让她明白,他们无论如何是要考虑谋杀的,因此她出庭时最好有个准备。她并未因此而担忧,似乎都快忘了这是一起谋杀案。看她的样子,就好像保险公司不马上给她赔付是在和她耍什么卑劣手段。这正中我的下怀,同时也侧面揭示了人的本性,尤其是女人的本性,真是令人不可思议。但这也正是我希望她面对许多公司法律顾问时所处的心态。如果她死不改口,那么凯斯就是再有本事,我看他所搜集的情况资料也不会挫败她。

所有这一切花了约一个月的时间,案子将于早秋审理。

在整整这一个月里,每周有三四个晚上我都在和洛拉约会,每次我都到她现在住的那个小公寓房子去接她,我们一起去吃晚饭,然后开车兜风。她也有一辆小车,但通常我们都做我的车。我对她着了迷,简直不能自拔。我对她所犯下的罪,再就是有朝一日她要是发现了,那会有多么糟糕,这些念头始终萦绕我的脑际,为此我总是想着她,但也并非完全如此。她让人觉着很可爱,我们相处得又是如此之好,我是说我们在一起的时候是那么的愉快,至少我很愉快。她也很愉快,这我知道。可后来的一天晚上发生了一件事,我们把车停在海边的路上,在圣莫尼卡上方约三英里处。路上有些地方人们可以停车坐下来观望。我俩当时正坐在那儿观看海面上冉冉升起的月亮。说你能看见月亮冉冉升起在太平洋上方,这听上去怪怪的,不是吗?可你就是能看到。此处海岸的走向几乎是正东正西,当月亮从你的左面升起的时候,真是美丽如画。月亮一跳出海面,她便把手塞进我的手里。我的手握住了她的手,可她又很快收了回去。 iamtxt精校:www.iamtxt.com

“我不该这样做。”

“为什么不呢?”

“好多原因。其中之一,这对您不公平。”

“你听见我抱怨了吗?”

“您真的喜欢我,是吗?”

“我对你着了迷。”

“我也对你很着迷,沃尔特。我不知道过去的这几周要是没有你我会怎么样?只是——”

“只是什么?”

“你确实想听我说吗?会伤你的心的。”

“与其猜想是什么还不如听你说呢。”

“是尼诺的事。”

“怎么了?”

“我想他对我仍很重要。”

“你见到他了吗?”

“没有。”

“你会好起来的,让我做你的医生吧,我会保证使你好起来的。只要给我一点时间,我就会保证让你好起来的。”

“你是位好医生,只是——”

“又一个‘只是’?”

“我确实看见他了。”

“喔。”

“是的,我刚才说的是实话,我还没有和他谈过,他也不知道我看见了他。只是——”

“你真的满口‘只是’。”

“沃尔特——”

她越来越兴奋,还试图不让我看出。

“——不是他干的!”

“不是吗?”

“这会使你很伤心的,沃尔特,可我也没有办法,你不妨了解一下事实真相。我昨晚盯了他们的梢。喔,我跟踪过他们好多次,我简直是疯了。不过,昨晚是我第一次有机会听清他们在说什么。他们去了望台并将车停在那里,我把车停在了下面,然后偷偷摸到他们身后。喔,够吓人的了。他对她说,他对她一见钟情,但一直感到无望——直到发生了这件事。我听到的并不止这些,他们谈到了钱。他把你给他的贷款都花完了,可仍旧没有拿到学位。他付钱出版了论文,但剩下的都花在了她身上。他谈到了将如何弄到更多的钱。听着,沃尔特——”

“怎么了?”

“他们要是合伙干了这件事,她就得让他分一部分钱,对不对?”

“看起来是这样。”

“他们根本没谈任何关于她让他分钱的事。我意识到这意味着什么之后,心便开始狂跳起来。他们又谈了些别的,在那儿呆了约有一小时,谈到了好多事情,从他们的话中我看得出,他没有参与此事,他对此事一无所知。我看得出!沃尔特,你明白这意味着什么吗?不是他干的!”

她兴奋得不得了,抓着我胳膊的手就像是钢钳一样。我简直跟不上她的思路,看得出她另有别意,远不止是说萨切特是清白的。

“我不太懂你的意思,洛拉。我还以为你已经放弃了任何人参与了此事的念头。”

“我绝对不会放弃的。……是的,我是放弃了,或者说试图放弃。我想如果真有那种事的话,他一定参与了,那可就太可怕了。如果和他有任何瓜葛的话,我知道就不可能是那样。我必须知道他干了,才能相信有那么回事。但现在——喔,不,沃尔特,我没有放弃。是她以某种方式干的,这我知道。现在,我要杀死她,哪怕这是我做的最后一件事,我也要杀死她。”

“你怎么做呢?”

“她不是在起诉你的公司吗?她居然还有胆量这样做!好吧,你告诉你的公司不要着急,我会出庭坐在你身旁的,沃尔特;我会告诉他们给她提哪些问题;我会告诉他们——”

“等一下,洛拉,等一下——”

“他们该知道的事情,我都会告诉他们。我告诉过你,除了我和你说起过的那些事情之外,还有许多。我将让他们问问那次我在她寝室里碰上她时的情况,她身披一块红色丝绸,滑稽得要死,看上去就像块裹尸布之类的东西,脸上涂满了白粉和红色唇膏,手里握着一把匕首,在一面镜子前冲着自己做鬼脸——喔,是的,我会让他们问问她这是怎么回事;我会让他们问问她为什么在我父亲去世前的一周去了一家干道上的商店并询问丧服的价格,这件事她还以为没有人知道呢,可我知道了。她离开后五分钟我走了进去,女售货员正要把那些上衣收起来。她和我说这些款式有多么漂亮,只是她不明白纳德林杰太太为何会考虑购买,因为它们的确是丧服。这也是我要父亲外出旅行的一个原因,这样我就可以把他打发出门,好看看她到底要干什么;我会让他们——”

“可是等等,洛拉,你不能这么做。怎么说呢——他们不会问她那种事一”