第60章

每一位进驻白宫的总统都会秘密巡视三间戒备森严的仓库,仓库里放着前任总统使用过的成堆的贵重家具:远到乔治·华盛顿的前任总统们用过的办公桌、银器、五斗橱、床以及其他物品。在巡视的时候,人们欢迎即将上任的总统挑选他所喜欢的所有传家宝,并且在任期内在白宫里使用这些家具。只有林肯卧室里的那张床是白宫里的固定资产。具有讽刺意味的是,林肯从没在那张床上睡过。

目前总统办公室里扎克·赫尼座椅前的那张办公桌曾经就属于他的偶像哈里·杜鲁门。那张办公桌以现代的标准来看虽然小了一点,却可以每天提醒扎克·赫尼责任的确止于此,(1)而且赫尼最终要对其任期内的所有不足之处负责。赫尼把这种责任当做一种荣誉加以接受,还为不惜一切做好工作而竭尽全力向其班子人员灌输动力。

“总统先生吗?”他的秘书大声叫着,仔细朝办公室里张望,“您的电话刚刚接通。”

赫尼挥了挥手,“谢谢你。”

他伸手去拿电话。他真希望打这个电话时少受些干扰,但是他清楚得很,这会儿得不到片刻清静。两位专业化妆师像蚊子一样晃来晃去,分别在修饰他的脸和梳理他的头发。办公桌的正前方,一位电视台的工作人员正在调试设备,还有一大群纷至沓来的顾问和公关人员匆忙穿行在办公室里,激动地探讨着策略问题。

还有不到一个小时的时间……

赫尼按下专线电话上那个发亮的按钮,说道:“劳伦斯?你听得见吗?”

“我听见了。”国家航空航天局局长的声音听上去极其冷漠。

“那里一切都还正常吧?”

“还在下暴雪,不过我的下属对我说卫星连接不会受其影响。我们可以开始了。一个小时后进入倒计时。”

“很好。我希望情绪高涨一些。”

“极其高涨。我的下属都很兴奋。说实在的,我们刚刚喝了些啤酒。”

赫尼大笑起来,“很高兴听到这消息。哎,我想在我们宣布这件事之前打电话谢谢你。今晚将是一个盛大的夜晚。”

国家航空航天局局长停顿了一下,语调中有种莫名的疑虑,“肯定是这样,先生。为了这一刻,我们已经等了很久。”

赫尼犹豫了一下:“你听起来很疲惫。”

“我需要一些阳光和一张真正的床。”

“再等一个小时。微笑着面对镜头,享受这一重大时刻,随后我就会派飞机去那里把你接回哥伦比亚特区。”

“我期待着这一刻的到来。”说完,他又陷入了沉默。

身为高明的谈判专家,赫尼练得会倾听并听懂别人话里的弦外之音。不知怎的,国家航空航天局局长语气中有种不满,“你确信那里一切正常?”

“当然。一切正常。”这位局长似乎急于转变话题,“你看到迈克尔·托兰剪辑好的纪录片了吗?”

“刚刚看过,”赫尼说道,“他做得非常棒。”

“是的。你把他召进来,真是做对了。”

“还为让非官方人士插手而生我的气吗?”

“该死,是的。”局长愤愤不平地说道,但并无恶意,语气里恢复了往日的活力。

这让赫尼感觉好多了。埃克斯特龙没什么事,赫尼心想,只是有点疲惫而已。“好吧,我会在一个小时后通过卫星与你见面。我们要给他们提供一些谈资。”

“好。”

“嘿,劳伦斯?”赫尼的声音这时变得低沉而又庄重,“你在那里做了一件非常了不起的事情。我永远都不会忘记的。”

在旅居球外面,三角洲三号迎着猛烈的狂风使劲将诺拉·曼格那架翻倒的雪橇扶正,然后把设备重新装上了雪橇。所有的设备刚一放回雪橇上,他就用板条压在塑料篷上,然后把曼格的尸体随意地横放在篷上束紧。就在他准备把雪橇拖离原来的方向时,他的两个同伴急速滑向冰川高处朝他奔来。

“计划有变,”三角洲一号的喊声压过了风声,“其他三人掉下了悬崖。”

三角洲三号丝毫不觉得诧异,他也知道那意味着什么。三角洲部队原本要把四具尸体摆在冰架上,以制造发生意外的假相,这个计划如今行不通了。留下孤零零的一具尸体会带来更多的问题,而不是答案。“斩草除根?”他问道。

三角洲一号点了点头,“我去收回照明灯,你们两个去扔掉雪橇。”

三角洲一号小心翼翼地沿那些科学家们走的路线折回,搜集任何人来过此地的蛛丝马迹,三角洲三号和他的同伴则在冰川上推起了满载设备的雪橇。他们奋力翻过崖径,最终来到米尔恩冰架尽头的悬崖处。他们用力一推,诺拉·曼格和她的雪橇就这样静静地滑过悬崖,一头栽进了北冰洋。

斩草除根,三角洲三号心想。

他们返回基地时,他高兴地看到,大风逐渐擦掉了他们的滑雪板留下的痕迹。

————————————————————

(1) 责任止于此,英语是The buck stops here。这原是美国总统杜鲁门办公室桌子上的座右铭,意思是不要再把责任往别处推。用在这里,一语双关,既指扎克·赫尼这位总统的办公桌上的确刻有这句话,又体现了赫尼作为总统,责任重大。