4.这是个网络(2)
“进来。赶快!你搞到情况了吗?”
“哦,当然,那当然了。”面色发灰的老头答道。他那身皱巴巴的西服和不服帖的衬衣领子也曾风光过,可能是在十年之前。“你看上去可真尊贵,伦道夫,”他说话的声音很微弱,一边端详主人一边环顾着奢华的套间,“这地方也很尊贵啊,配得上一位这么著名的教授。”
“请把情况告诉我。”哈佛大学的伦道夫·盖茨博士坚持说。他是反垄断法方面的专家,还为众多行业担任高薪顾问。
“哦,我的老朋友,就让我歇一会儿吧。我可有好长时间没接近过酒店套间了,更别说住在里头……唉,这些年来我们身上发生了多少变化啊。我经常能读到你的消息,还在电视上看到过你。伦道夫,你可真——真博学,就得用这个词来形容。不过这还不够,还得用上我刚才说的——‘尊贵’,这才是你的风范。尊贵而博学。你那么高大,又那么威严。”
“知道吗,你本来也能处在和我一样的地位,”盖茨不耐烦地打断了他,“不走运啊,你非要在没有捷径的地方走捷径。”
“哦,捷径多着呢。我只不过是选错了路而已。”
“我估计你的景况不是很好——”
“用不着‘估计’,伦道夫,你清楚得很。就算你派的那些探子没报信,你也能看得出来。”
“我只不过是想找到你。”
“对啊,你在电话里是这么说的,好些流落街头的人也是这么跟我说的——有人问了他们许多问题,但跟我寓所的位置全都没关系——如果那地方也算寓所的话。”
“我必须得搞清楚你是不是还有能力。这你可不能怪我。”
“天啊,当然不会。想想你让我办的事,就不怪了——我觉得你会让我去办的事。”
“只不过是担任一位秘密的信使,仅此而已。钞票你肯定是不会反对的。”
“反对?”来客说着颤声尖笑起来,“伦道夫,让我来告诉你吧;如果在三十或三十五岁的时候被吊销了律师执照,你还能混得下去;可要是五十岁的时候给吊销了执照,审判过程上了全国的媒体,还被判刑入狱,你就会震惊地发现,自己可走的路全都无影无踪了——即便你是个饱学之士。你成了个人见人躲的家伙;而除了卖弄聪明之外,我一向又不太擅长兜售任何东西。顺便说一句,过去二十多年来我也证明了这一点。阿尔杰·希斯AlgerHiss(1904—1996),美国前国务院官员,1948年被指控为间谍。1950年,希斯因伪证罪被处以五年监禁。卖起贺卡来就比我强。”
“我没时间缅怀往事。请把情况告诉我。”
“哦,当然,当然……首先,有人在联邦街和达特茅斯街路口把钱交给了我,而你在电话上说的名字和细节我自然也写了下来。”
“写了下来?”盖茨厉声问道。
“我记在心里之后,马上就把纸条烧了——艰难的处境还真让我学到了几样东西。我找到电话公司的一个技师,你的慷慨馈赠——不好意思——我的慷慨馈赠让他喜出望外。他把信息转达给了一个令人恶心的私家侦探,那可是个十足的卑鄙之徒,伦道夫。想想他使用的那些手段……他真应该学学我的聪明才智。”
“得了吧,”著名的法律学者打断了他,“只说事实就行了,用不着去做评价。”
“评价之中往往含有密切相关的事实,教授。这一点你想必是知道的。”
“如果是为案子搜集证据,我会征求你的意见。现在没这个工夫。那个人查到了什么?”
“根据你告诉我的情况——一个带着孩子单独出门的女人(孩子有几个还不清楚),以及一位工资过低的电话公司技师所提供的资料,也就是凭着区号和电话号码前三位数字缩小下来的一个范围,那个不讲道德的卑鄙之徒就开始干活了;他按小时算钱,费用高得吓人。让我惊讶的是,他的工作很有成效。事实上,我的法律头脑还剩下一点儿,我们俩说不定可以建立起一种秘密的、口头上的合作关系。”
“该死,他查到什么了?”
“这个嘛,我刚才说了,他的小时费高得让人难以置信。我的意思是,高得都已经侵害到我自己那份理所应当的聘用定金啦。所以我认为咱们应该探讨一下资费调整的问题,你说呢?”
“你他妈以为你是谁?我给你送去了三千美元!五百块给那个电话技师,一千五给那个窥人隐私、自命私家侦探的可怜虫——”
“那也只不过是因为他不能继续待在警察局吃官饷而已,伦道夫。和我一样,他也是风光不再了,但他干起活来可真不赖。咱们是谈谈价钱呢,还是我现在就走人?”
气派威严的秃顶法学教授怒火中烧,瞪着自己面前这个面色灰败的老头儿,这个被吊销了资格、名誉扫地的律师,“你怎么敢这样?”
“天哪,伦道夫,看来你还真相信你们的那些媒体啊?好吧,自高自大的老朋友,我来告诉你我怎么敢这样。我在报纸、在电视上看到,你对各种复杂的法律问题作出玄而又玄的诠释,大肆攻击过去三十年来国内法庭中制定的每一条正当法令;而与此同时,你根本就不知道贫穷和饥饿的滋味,不知道发现肚子里多了一块你不想要的肉是什么感觉——那是一个你没有料到、也无力供养的生命。我浅薄的朋友啊,你是那帮反动实业巨头的宠儿,你要迫使普通的公民生活在这样一个国度里:个人的隐私被废弃,自由的思考被审查制度取缔,富人越来越富,而我们之中最穷困的人为了生存,连孕育新生命的权力都不得不放弃。你鼓吹那些毫无创见、老套守旧的观念,只不过是要把自己持续成一个独持异见的杰出人物——可你只能带来灾难。还要不要我继续往下说啊,伦道夫·盖茨博士?你需要一个失败者来替你干卑鄙的勾当,坦白地讲,我觉得你可找错了人。”
“你……怎么敢这样?”茫然无措的教授重复着刚才的话,一副气急败坏的样子,同时迈开大步庄严地朝窗口走去,“我用不着听你说这些。”
“当然,你是用不着,伦道夫。但当年我在法学院当副教授的时候,你也就是我班上的一个孩子——你是最出色的孩子之一,但还不是最聪明的——那时候你敢不乖乖地听?所以我建议你现在也好好听着。”
“你他妈到底想要什么?”盖茨从窗前转过身咆哮道。
“哦,当然,那当然了。”面色发灰的老头答道。他那身皱巴巴的西服和不服帖的衬衣领子也曾风光过,可能是在十年之前。“你看上去可真尊贵,伦道夫,”他说话的声音很微弱,一边端详主人一边环顾着奢华的套间,“这地方也很尊贵啊,配得上一位这么著名的教授。”
“请把情况告诉我。”哈佛大学的伦道夫·盖茨博士坚持说。他是反垄断法方面的专家,还为众多行业担任高薪顾问。
“哦,我的老朋友,就让我歇一会儿吧。我可有好长时间没接近过酒店套间了,更别说住在里头……唉,这些年来我们身上发生了多少变化啊。我经常能读到你的消息,还在电视上看到过你。伦道夫,你可真——真博学,就得用这个词来形容。不过这还不够,还得用上我刚才说的——‘尊贵’,这才是你的风范。尊贵而博学。你那么高大,又那么威严。”
“知道吗,你本来也能处在和我一样的地位,”盖茨不耐烦地打断了他,“不走运啊,你非要在没有捷径的地方走捷径。”
“哦,捷径多着呢。我只不过是选错了路而已。”
“我估计你的景况不是很好——”
“用不着‘估计’,伦道夫,你清楚得很。就算你派的那些探子没报信,你也能看得出来。”
“我只不过是想找到你。”
“对啊,你在电话里是这么说的,好些流落街头的人也是这么跟我说的——有人问了他们许多问题,但跟我寓所的位置全都没关系——如果那地方也算寓所的话。”
“我必须得搞清楚你是不是还有能力。这你可不能怪我。”
“天啊,当然不会。想想你让我办的事,就不怪了——我觉得你会让我去办的事。”
“只不过是担任一位秘密的信使,仅此而已。钞票你肯定是不会反对的。”
“反对?”来客说着颤声尖笑起来,“伦道夫,让我来告诉你吧;如果在三十或三十五岁的时候被吊销了律师执照,你还能混得下去;可要是五十岁的时候给吊销了执照,审判过程上了全国的媒体,还被判刑入狱,你就会震惊地发现,自己可走的路全都无影无踪了——即便你是个饱学之士。你成了个人见人躲的家伙;而除了卖弄聪明之外,我一向又不太擅长兜售任何东西。顺便说一句,过去二十多年来我也证明了这一点。阿尔杰·希斯AlgerHiss(1904—1996),美国前国务院官员,1948年被指控为间谍。1950年,希斯因伪证罪被处以五年监禁。卖起贺卡来就比我强。”
“我没时间缅怀往事。请把情况告诉我。”
“哦,当然,当然……首先,有人在联邦街和达特茅斯街路口把钱交给了我,而你在电话上说的名字和细节我自然也写了下来。”
“写了下来?”盖茨厉声问道。
“我记在心里之后,马上就把纸条烧了——艰难的处境还真让我学到了几样东西。我找到电话公司的一个技师,你的慷慨馈赠——不好意思——我的慷慨馈赠让他喜出望外。他把信息转达给了一个令人恶心的私家侦探,那可是个十足的卑鄙之徒,伦道夫。想想他使用的那些手段……他真应该学学我的聪明才智。”
“得了吧,”著名的法律学者打断了他,“只说事实就行了,用不着去做评价。”
“评价之中往往含有密切相关的事实,教授。这一点你想必是知道的。”
“如果是为案子搜集证据,我会征求你的意见。现在没这个工夫。那个人查到了什么?”
“根据你告诉我的情况——一个带着孩子单独出门的女人(孩子有几个还不清楚),以及一位工资过低的电话公司技师所提供的资料,也就是凭着区号和电话号码前三位数字缩小下来的一个范围,那个不讲道德的卑鄙之徒就开始干活了;他按小时算钱,费用高得吓人。让我惊讶的是,他的工作很有成效。事实上,我的法律头脑还剩下一点儿,我们俩说不定可以建立起一种秘密的、口头上的合作关系。”
“该死,他查到什么了?”
“这个嘛,我刚才说了,他的小时费高得让人难以置信。我的意思是,高得都已经侵害到我自己那份理所应当的聘用定金啦。所以我认为咱们应该探讨一下资费调整的问题,你说呢?”
“你他妈以为你是谁?我给你送去了三千美元!五百块给那个电话技师,一千五给那个窥人隐私、自命私家侦探的可怜虫——”
“那也只不过是因为他不能继续待在警察局吃官饷而已,伦道夫。和我一样,他也是风光不再了,但他干起活来可真不赖。咱们是谈谈价钱呢,还是我现在就走人?”
气派威严的秃顶法学教授怒火中烧,瞪着自己面前这个面色灰败的老头儿,这个被吊销了资格、名誉扫地的律师,“你怎么敢这样?”
“天哪,伦道夫,看来你还真相信你们的那些媒体啊?好吧,自高自大的老朋友,我来告诉你我怎么敢这样。我在报纸、在电视上看到,你对各种复杂的法律问题作出玄而又玄的诠释,大肆攻击过去三十年来国内法庭中制定的每一条正当法令;而与此同时,你根本就不知道贫穷和饥饿的滋味,不知道发现肚子里多了一块你不想要的肉是什么感觉——那是一个你没有料到、也无力供养的生命。我浅薄的朋友啊,你是那帮反动实业巨头的宠儿,你要迫使普通的公民生活在这样一个国度里:个人的隐私被废弃,自由的思考被审查制度取缔,富人越来越富,而我们之中最穷困的人为了生存,连孕育新生命的权力都不得不放弃。你鼓吹那些毫无创见、老套守旧的观念,只不过是要把自己持续成一个独持异见的杰出人物——可你只能带来灾难。还要不要我继续往下说啊,伦道夫·盖茨博士?你需要一个失败者来替你干卑鄙的勾当,坦白地讲,我觉得你可找错了人。”
“你……怎么敢这样?”茫然无措的教授重复着刚才的话,一副气急败坏的样子,同时迈开大步庄严地朝窗口走去,“我用不着听你说这些。”
“当然,你是用不着,伦道夫。但当年我在法学院当副教授的时候,你也就是我班上的一个孩子——你是最出色的孩子之一,但还不是最聪明的——那时候你敢不乖乖地听?所以我建议你现在也好好听着。”
“你他妈到底想要什么?”盖茨从窗前转过身咆哮道。