第四章 船长的餐桌(第2/6页)

“我的妻子也一样,”伊斯美说,“什么时候您到我家来看看就知道了。”

福特尔轻轻地笑起来,这是一个善意的玩笑,来自伊斯美。

“实际上,布鲁斯……”他们已经互称名字了,这是伊斯美昨天坚持的。“我很高兴我们能私下里谈一谈,有一个话题我不想让我的妻子知道。”

伊斯美感兴趣地皱起了眉头,说:“请说吧。”

福特尔告诉了伊斯美他昨天同克莱夫顿在大楼梯阳台上的会面——当然,他省略了把那个男人倒吊在楼梯栏杆上的部分。

但是伊斯美根本不需要听到这后一部分。

脸上带着发自内心的笑容,伊斯美说:“那么,这终于解释了一切——我听说一个外貌长得像您的男人把一个矮个子男人挂在阳台上了。”

“您为什么不调查这件事呢,先生?”

“为什么?克莱夫顿先生没有上诉,我的政策,我的公司的政策,就是慎重地对待我们的尊贵客人。”

“如果我把那个畜生吊在了栏杆外面,我还有什么慎重可言?”

“并非如此。坦率地说吧,因为我在船上,杰克,所以我不鼓励您这样做……虽然那条小蛇罪有应得。”

“我知道他也打扰了您的其他几位乘客,有几次我都碰巧撞见了他的行为。”

伊斯美的表情黔淡下来。“这是个令人不快的新闻。”

福特尔列举了那几个人的名字。“阿奇博尔德·布托少校,史朝斯先生,斯泰德先生,甚至还有二等舱的乘客霍夫曼……他们显然都让那个家伙滚蛋了。”

“他们做得很好。”

“当然,我还不知道他威胁那些人什么事……但有一点是清楚的,他代表某个国际勒索组织。”

“显然如此。”

“他威胁过您吗,伊斯美先生?”

伊斯美眨了一下眼睛,他没想到福特尔会问他这个问题。“什么?”

“我看到他敲您的房门,就在昨天上午我离开您的套房后不久……快到中午的时候,我看到您为他开了门。”

伊斯美的面颊上浮现出一丝浅浅的笑意,他一侧的胡子翘了起来。“您真是无处不在啊,先生。”

“这是一条大轮船,但只是一个小城镇,我只不过比其他乘客更留心观察一些事物,因为这是我的职业。当您既是一位新闻记者又是一位侦探小说作家时,您也会这样……您役有必要一定告诉我,布鲁斯,我只是对一个克莱夫顿惠顾的‘顾客’感到好奇而已。”

伊斯美耸了耸肩。“他只是威胁我说要大规模地传播关于建造这条船的一些假新闻。”

“什么样的假新闻?”

“一个无稽的流言说这条船是以一种‘疯狂的速度’建造起来的,很多工人被困在船壳里,而我们只是让他们闷在里而……‘让他们窒息而死’。”

“在建造这条船时,有过死亡事件吗?”

伊斯美不假思索地耸耸肩。“从搭建龙骨到巨轮下水,只有两人——这远在可允许的标准之内——根据英国不成文的船厂制度,您知道。”

“什么样的不成文制度,布鲁斯?”

“‘每一百英镑的花费允许死亡一个人’。”

就是这种制度才产生了工会与罢工事件,但是在这种时刻,福特尔更关心的是勒索事件而不是什么制度。他说:“克莱夫顿威胁要把那个‘受困工人’的故事告诉‘喜欢制造耸人听闻的消息’的新闻界,我猜是这样。”

“当然。”

“请告诉我您没有付给他勒索金,布鲁斯。”

“杰克,请相信我能正确处理这件事。”

这是一个推托的回答,但是福特尔没有追问下去。

他只是说:“现在,您的船上上来了两位美国最有钱也最有权的家族的代表,您真的想让克莱夫顿那个家伙继续勒索约翰·杰克勃·艾斯特与本杰明·古根汉姆吗?”

然而,伊斯美只是耸了耸肩。“我还能做些什么?”

福特尔大笑起来,笑声中没有一丝幽默感,只是空洞桐的。“您可以立刻命令克莱夫顿下船——当您还有机会的时候——就在这里,王后镇。”

福特尔的话刚说到一半的时候,伊斯美就开始摇头。“我不能那么做,先生,克莱夫顿先生,尽管他是一个臭名昭著的家伙,他也是白星航运公司付了钱的乘客。”

那么说,伊斯美已经付勒索金给克莱夫顿了。

“好了,”伊斯美说着,突然站了起来,“我很高兴遇见了福特尔夫人,我期待着今天晚上在船长的餐桌上见到你们。”

然后,他大步走开了,向着船尾,迈着军纪官一样的步伐。当J·布鲁斯·伊斯美说淡话结束了时,它就结束了。

船尾A甲板的散步场地已经变成了一个露天集市,就是在这里,福特尔与梅尔昨天看到克莱夫顿在上层主甲板上骚扰的二等舱的乘客霍夫曼。现在,这个相当狭窄的地方挤满了一等舱的乘客,他们正在翻检着爱尔兰商贩带来的货品。那些商贩,男人们身着褴褛而破旧的西装,女人们则穿着镶着上好花边的衣服,就同她们摆在折叠桌上准备出售的花边一徉。

在这些浏览货品的乘客里,有一对相当引人注目的伴侣——男人大约四十七、八岁的年纪,修长英俊;他身边的女伴则是一个非常、非常美丽的年轻女人。看年龄他们似乎是父女,但他们实际上是夫妻。他们就是约翰·杰克勃·艾斯特四世与他的娃娃新娘玛德琳·福斯,他们刚刚从埃及度蜜月回来。

据说玛德琳的身材标致得如同歌舞女演员,但是她穿着诺福克风格的蓝白色细条纹西装,上面镶嵌着丝绒花边,缀着少见的象牙骨扣,却让她显得并不那么时尚;甚至她过于宽大的蓝白色条纹的帽子也并不漂亮。传言说她“正处于病中”,这看起来似乎是可信的。

瘦长的艾斯特戴着一顶硬草帽,打着红蓝色相间的条纹领带,这给他保守的深灰色西装增添了一些亮色;他的神态抑郁而超然,嘴唇上面留着漂亮的小胡子;他的脸孔又长又窄,颧骨凹陷成v字型,有着一只鹰钩鼻子。他在一处货摊前停下脚步,双手按着手中雕花的黑檀木手杖,仰起了下颏,用那双天蓝色的小眼睛打量着他想要购买的货物。那双眼睛里有一种悲观厌世的神情,只有不可思议的财富与倾家荡产的贫困才会让人有这种神情。

在艾斯恃夫妇之间有一条艾尔代尔猎犬,它亦步亦趋地跟在它主人的后面,脖子上没有系皮带。这条狗看起来比它的男主人还要幸福,尽管它的女主人正在享受着购物的乐趣。