第二十五章 遗产
1
“有位鲁滨孙先生来见你,先生。”
“哦。”赫尔克里·波洛伸出手拿起面前书桌上的一封信。他若有所思地低头看着它。
他说:“请他进来吧,乔治。”
这封信只有短短几行:
亲爱的波洛,
一位鲁滨孙先生可能会在不久后造访。你对他的事迹可能已经有所了解,他在某些圈子里是相当显赫的人物。在我们的现代社会里,对这样的人有特定的需求……我相信,如果可以这样总结的话,在这个具体的事由上,他是站在天使们一边的。如果你有所怀疑的话,这只是一个建议。当然,我希望强调以下内容:我们对于他想要与你有什么样的沟通毫无概念……
哈哈!同样的,还要呵呵一声!
你永远的 伊夫莱姆·派克威
鲁滨孙先生走进房间时,波洛放下信站起身。他微微鞠躬,和对方握手,并示意客人坐下。
鲁滨孙先生坐定,掏出一块手帕擦拭他那张巨大而发黄的脸。他表示今天的天气很热。
“我希望,你不是在这样的热天走路到这里的吧?”
波洛看起来被这个想法吓坏了。出于与此想法的自然关联,他的手指伸向了自己的八字胡。这让他放了心,胡子并没有变得潮热湿软。
鲁滨孙先生看起来同样惊恐。
“不,不,不是这样。我坐自己的劳斯莱斯来的,但是路上有些堵……有时候得等上半小时。”
波洛同情地点着头。
然后是一小段沉默——是那种在进入第二部分之前,结束第一节谈话的沉默。
“我饶有兴趣地听说——当然,人们会听到很多事情,中间的大多数都是假的——你曾关注过与一间女子学校相关的事务。”
“哦,”波洛说,“那件事情!”
他向后靠在椅子上。
“芳草地。”鲁滨孙先生若有所思地说,“曾是一所在英国也算一流的学校。”
“它仍然是一所很好的学校。”
“仍然是?或者曾是?”
“我希望是前者。”
“我也如此希望。”鲁滨孙先生说,“只是恐怕已经摇摇欲坠了。总之,人们还是会尽力去做,争取一点财政支持来度过这段不可避免的低潮期。收一些经过仔细挑选的新学生。我在欧洲的一些圈子里也不是完全没有影响力的。”
“我也尝试了劝说某些方面的人士,看看能否像你说的那样,度过这个难关。幸运的是,人们的记性总是短暂的。”
“真希望如此。但是我们也应该承认,发生在那儿的一系列事件,可能让很多慈爱的母亲们异常紧张——可能某些父亲也是如此。体育老师,法语老师,还有另一名老师——都是被谋杀的。”
“正是如此。”
“我听说——”鲁滨孙先生说,“人总是会听到各种各样的事情——犯下这些谋杀的那位不幸的年轻女性自小就对女性教师有种恐惧——在学校的不快童年经历。精神病学家们又会就此大做文章了,至少他们会尝试减轻对罪行的判决,现今的术语是这样说。”
“这样的发展看起来是最好的选择了。”波洛说,“不过请你原谅我这样说,我希望它不会成真。”
“我完全同意你的看法。一个最为冷血的杀人犯。不过他们会尽力强调她的优秀品格,她为多位知名人士担任秘书的经验,她在战时的功绩——这一点倒是相当惊人的,我是这样认为——在反间谍方面的工作——”
他说出最后几个词的时候带有某种特别的含义——声音里似乎在提示一个问题。
“我相信她是非常出色的。”他说得更轻快了一些,“还这么年轻——但是已经相当优秀,堪当大用——对双方都是如此。这是她的本业——她本应坚守于此。但是我可以理解那种诱惑——孤注一掷,夺得大奖。”他又轻轻地加上了一句,“非常丰厚的大奖。”
波洛点点头。
鲁滨孙先生俯身向前。
“东西在哪儿呢,波洛先生?”
“我想你知道它们在哪儿。”
“嗯,坦白地说,我确实知道。银行总是那么有用的机构,难道不是吗?”
波洛笑了笑。
“我们就不用旁敲侧击了,难道需要这样吗,我亲爱的朋友?你打算怎么处置这些东西?”
“我一直在等待。”
“等待什么?”
“我们可以这么说吧——等待建议?”
“是的——我明白了。”
“你应该理解,它们并不属于我,我打算把东西交还给真正的主人。但是,如果我对形势的估计不错的话,这一点并没有那么简单。”
“政府的处境相当为难。”鲁滨孙先生说,“很容易受到伤害,如果可以这么说的话。一旦涉及石油和钢铁,还有铀以及钴等等这类的东西,外交关系就是一件极其微妙的事情了。女王陛下的政府及其下属机构之类如果可以声称对此事毫不知情,那真是一件极好的事情。”
“但是我也不能无限期地把这些重要的东西存放在我的银行里。”
“正是如此。这也是为什么我会来找你,我建议你把东西交给我处理。”
“哦,”波洛说,“为什么呢?”
“我可以给你一些非常好的理由。这些珠宝——万幸我们不是政府官员,可以对它们使用正确的名称——毫无争议,是已故的阿里·优素福亲王的私人财产。”
“据我所知确实如此。”
“亲王陛下将这些东西交托给卫队长鲍勃·罗林森,并有特定的指示。东西应该被运出拉马特,然后转交给我。”
“你能证明这点吗?”
“当然。”
鲁滨孙先生从衣带里抽出一个长信封,又从里面取出几页纸,把它们摊在波洛面前的书桌上。
波洛俯身仔细察看这些文件。
“看起来与你说的一样。”
“嗯,那么?”
“如果我问一个问题你不会介意吧?”
“完全不会。”
“你从中能得到什么呢,个人而言?”
鲁滨孙先生看起来有些意外。
“我亲爱的伙计。钱啊,这是当然的。很大的一笔钱。”
波洛若有所思地看着他。
“这是个非常古老的行当,”鲁滨孙先生说,“而且利润丰厚。我们这样的人有很多,有一个遍布全世界的网络。我们,我该怎么说呢,是幕后的安排者。为国王们,总统们,政客们——事实上,为所有那些如一位诗人所形容的那样,活在聚光灯下的人们——提供服务。我们之间紧密合作,而且记住这一点:我们信守承诺。我们的利润极高,但是我们诚实经营。我们的服务代价高昂——不过我们一定能做到。”
“我明白了。”波洛说,“就这样吧!我同意你的要求。”