第十五章(第2/2页)

查特里斯太太神采奕奕地穿过落地窗出去了。我继续对崔西莉安夫人说:“丘吉尔先生该休息了。”

“想一想工党会把事情弄得多么乱七八糟!”崔西莉安夫人说。

“想一想不管谁都会把事情弄得乱七八糟。”我说,“在战后,没有人不会把事情弄得乱七八糟。说真的,你不觉得不是我们的人搞得乱七八糟会比较好吗?反正……”就在我听到脚步声和外面的声响时,我又心急如焚地说:“很明显你们才是最适合去暗示米利的人。这种事情最好由女人去跟她说。”

但崔西莉安夫人摇摇头。

“不对,”她说,“不会比较适合,真的不会。莫德说得没错,你才是适当人选。我确信她会了解的。”

我想,最后一个代名词“她”指的是米利。我自己则是严重怀疑她是否会了解。

查特里斯太太把米利带到起居室,像海军驱逐舰护卫商船那般。

“这里有茶,”她轻松地说,“你倒一杯,然后坐下来陪陪诺里斯上尉吧。艾涅丝,你来一下,你把奖品拿去哪里了?”

两个女人快速离开起居室。米利倒了茶,在我身边坐下。她看起来有点疑惑。

“没发生什么事吧?”她问。

如果她没用这句话开场,或许我会逃避这项强加在我身上的任务。但事实上,这句开场白让我比较好开口传达她们要我说的事。

“米利,你是个很好的人,”我说,“你有没有发现,很多人并不是什么好人?”

“诺里斯上尉,你这话是什么意思?”

“听着,”我说,“你知道关于你和加布里埃尔少校有很多不好的闲言闲语吗?”

“关于我和加布里埃尔少校?”她盯着我看,整张脸慢慢涨红,都红到发线了。这让我有点尴尬,于是我转移视线。“你是说不只吉姆……外面的人也这么说?他们真的认为……”

“在选举的时候,”我说,很讨厌这样的自己,“候选人要特别小心谨慎。他必须像圣保罗说的,连表面看来邪恶的事都要避免……你明白吗?就像和他在橘子猫喝咖啡这种小事,或是他在街上与你碰面,然后帮你拿袋子,这样就足以让人家说闲话了。”

她睁大那双棕色眼睛害怕地望着我。

“但你相信我和他从来就没什么,他从没说过什么话,对吧?他只是非常、非常亲切,你是这样想的吧?就是这样而已!真的,只是这样而已。”

“当然,我知道。可是一个候选人连当好人都不行。我们的……”我很不是滋味地加了一句,“政治理想就是这么纯粹。”

“我不会伤害他,”米利说,“绝对不会。”

“我确信你不会。”

她哀求地看着我。

“我该怎么做……才能弥补?”

“我会简单地建议你……嗯,到选战结束之前都不要接近他。可能的话,尽量不要在公共场合让人看到你们在一起。”

她很快地点点头。“好,这是当然的。诺里斯上尉,非常感谢你告诉我,我永远不会想到这些事。我……他对我这么好……”

她站起身,要不是加布里埃尔在这个时候进来,一切本来可以画下令人满意的句点。

“哈啰,”他说,“你们在做什么?我刚从一场集会过来,说话说到喉咙都哑了。有雪莉酒吗?我待会还要去拜访一些妈妈们,喝威士忌会让嘴里有味道。”

“我得走了,”米利说,“再见,诺里斯上尉。再见,加布里埃尔少校。”

加布里埃尔说:“等等,我送你回家。”

“不,不用。我……我得赶快离开了。”

他说:“好吧,那我就牺牲那杯雪莉酒吧。”

“拜托不要!”她满脸通红,非常困窘。“我不要你来。我……我想自己回去。”

她几乎是用跑的离开房间。加布里埃尔转过身来对着我。

“谁跟她讲了什么?你吗?”

“我有和她谈过。”我说。

“你插手管我的事是什么意思?”

“我一点也不在乎你的事。这是保守党的事。”

“你又在乎保守党的事了?”

“仔细想想的话,我并不在乎。”我承认。

“那你干嘛管别人的闲事?”

“如果你想知道的话,是因为我喜欢伯特太太,如果她之后觉得你输了这场选举和你们的友谊有任何关联,她会非常不开心。”

“我不会因为和她的友谊而输掉选战。”

“加布里埃尔,你很可能会输。你低估了那些腥羶想象的力量。”

他点点头。“谁叫你去跟她说的?”

“查特里斯太太和崔西莉安夫人。”

“那些老巫婆!还有圣卢夫人?”

“没有,”我说,“圣卢夫人和这件事无关。”

“如果我知道是她在发号施令的话,”加布里埃尔说,“我会带米利·伯特离开去度周末,他们全都滚一边去吧!”

“你那样会把事情毁得一干二净!”我说,“我还以为你想要打赢这场选战?”

他露出笑容,恢复好心情。“我会赢啦。”他说。


[1]罗金厄姆(Rockingham),十九世纪知名的瓷器制造商,其陶瓷产品供英国及其他国家的皇室贵族使用。