第71章 夏季雪人

我们的新生女儿沙曼莎才七周大的时候,北山镇发生了一个案子,这是我经手的最棘手的谋杀案之一(山姆·霍桑医生又开始给客人讲故事了)。这个案子,该怎么说呢,其实并不能说是破了。如果你愿意的话,再来一杯酒,听我慢慢道来。

那是一九四四年八月下旬的事,各条战线捷报频传。盟军已经抵达巴黎郊区,数日内攻城可待。我们镇上有些男孩甚至已经获批从部队离开,我在镇上见过其中一些面孔。安娜贝尔已经重新回到了“方舟”的繁忙工作中,她每天都把我们的女儿装在一个藤条编成的篮子里,带到上班的地方去照顾。真是无法想象一个在兽医诊所长大的婴儿会是啥样,但是只要有安娜贝尔这样的母亲,我们的孩子一定能够茁壮成长。同时我们已经开始物色保姆,等孩子开始学走路时,可以照顾她。

某个夜晚,我们刚用完晚餐,安娜贝尔和我提起了斯科特·格罗斯曼这个名字。我们镇上的大部分年轻男子都去当兵了,作为一名未婚年轻男子,他是少数例外之一。

这天晚上,他把一只生了小病的猫儿送到“方舟”,于是安娜贝尔有了如下言论:

“我们得给她找个姑娘。”

“他有什么问题吗?为什么军队没有征召他入伍?”

“我猜是体检没过吧。你以前可不会问这种问题,山姆。可能性太多了,从耳膜穿孔到同性恋,谁知道呢。”

“如果他是同性恋,还要漂亮姑娘干吗?”我说。

“山姆!”

格罗斯曼快四十岁了,他一个人和他的猫住在一起,不过他的一个哥哥和姐姐都各自结了婚,有了自己的家庭。他虽然不是我的病人,但在北山镇这么个弹丸之地,走在马路上基本上都是老面孔。“你干吗突然对他的事情这么起劲?”我问她。

“我也不知道,总之我觉得他看上去是个不错的人。他跟我讲他计划在周六为八岁的侄子举办一个生日聚会。刚好另外一个侄子也从海军归来。”

“他还得回海军去,”我猜测道,“仗还没打完呢。”

“人们说只要攻克巴黎,德军就会瓦解。”

“难说啊。他们肯定会不惜一切代价保护自己的国家的。”

直到周六以前,我都没有再想起格罗斯曼这个名字。收音机里报道了攻占巴黎的消息,美军将士在香榭丽舍大街上昂首前行。这是完美的一天,而夏末令人微醺的温暖更加增添了一份惬意。我在门廊享受着悠闲的时光,安娜贝尔在给女儿喂奶。这时,蓝思警长的警车毫无征兆地停在了我们家门口。

“天气好得不得了啊!”我笑嘻嘻地和他打招呼。

“半小时前出的事,斯科特·格罗斯曼家,你现在有空吗?我可能需要你的帮助。”

“发生什么事了?有人生病了?”

“具体不清楚,家庭成员们齐聚一堂,要举行一个生日派对,可是房子上了锁,大家都进不去。有人透过厨房的帘子看到地上躺了个人。”

我跟安娜贝尔汇报了情况,她条件反射般地说道:“求你了,不要再去密室啦!”

十分钟后,我们到达了位于达科塔街的目的地——格罗斯曼的小家,一群人站在门口,他们都是来参加生日聚会的。八岁的托德正是今天的寿星,他焦躁不安地等待着狂欢的开始。他的哥哥米奇正试着安抚这个小弟弟。米奇刚刚从海军回来,不过今天没穿制服。托德的父母休与维姬·格罗斯曼露出越来越不安的表情,格罗斯曼的姐姐埃瑟尔则早已经处在崩溃边缘。她看到我从警车里下来,连忙拖着一个看上去还不到五岁、一头金色鬈发的小女孩跑过来。

“山姆医生,这是埃米·费瑟斯。她住在隔了两户人家的那栋绿房子里。埃米,告诉医生你看到了什么。”

小女孩瞪着大大的蓝眼睛。“我看到一个雪人,”她说,“就那么一下下,然后他进了格罗斯曼先生的房子。”

我们打碎了厨房门上的玻璃,米奇-格罗斯曼伸手进去拉开门闩。走进房间,我们发现了斯科特。他躺在通往客厅的过道上,已经没气了。

“看上去伤口在心脏,”我说道,“尺寸太大,不是子弹,可能是刀伤。”

孩子们全部留在屋外,由维姬·格罗斯曼照看着。蓝思警长和我当即展开调查工作。

“前后门都从里面上了锁,并且杠着门闩,”警长把情况告诉我,“一扇侧面的窗户开着透气,但是里面有一层纱网固定在窗框上,因此也不可能从这里离开。”

“邻家小女孩说看到一个雪人进来。”

“是啊,八月份的雪人!”

“你可能觉得这是瞎扯,但她是我们唯一的证人。”

“她就差没说是圣诞老爷爷杀人了。对了,死者有没有可能在受伤后自己把门锁上?”

我摇摇头道:“他很有可能是遇袭后立即身亡的——验尸应该能发现伤口正对心脏。有没有找到凶器?”

“没有,可能被凶手带走了。”

我在狭小的客厅内转来转去,映入眼帘的是一些平装本西部小说①,一套廉价的国际象棋。客厅尽头的桌上摆放着一架十二英寸地球仪以及一盏水晶台灯,看上去像个古董。我觉得少了点什么,接着恍然大悟。

①Western Novel,描写美国西部牛仔生活的小说,尤指与美洲印第安人的战争时期。

“猫呢?”我问。

“什么?”

“斯科特的猫。安娜贝尔刚刚给它看过病,不知道是传染病还是别的什么毛病。”

我们四下搜了一通,什么也没发现,最后我去了楼上位于屋梁下方的狭窄卧室。一打开门,猫咪就冲过来欢迎我。

“原来在这里,真没想到他把猫和自己养一块儿。”

我蹲下来逗了一会儿猫,然后关上门。最好不要让它见到主人的尸体,我心想。离开卧室,我又搜查了楼上的储藏室,那地方小得连侏儒都塞不下。房子里没有沙发和折叠床一类的地方可供凶手躲藏,也没有地下室。

我从楼上下来的时候,蓝思警长注意到客厅的地毯上有些异样,正跪在地上查看:“瞧这儿,医生,地毯上湿了一大块。你觉得是什么原因造成的?”

虽然极不情愿,但我想不到更好的理由:“这是冰雪融化的结果,警长。凶手是雪人,凶器可能是冰锥。”

家庭成员们回托德自己家继续庆祝生日去了,用维姬·格罗斯曼的话来说就是:“我们可不能让他舅舅的死坏了本来的好事。”看上去完全不为谋杀所动。我答应他们晚些时候也来参加,希望这能给他们扫除一些阴霾。不过首先我得找埃米·费瑟斯的父母谈谈。她的妈妈珍妮特正好在家,她见到我立即请我进屋,看来她还不知道两门之隔的邻里发生了什么。