第34章(第2/2页)
“没为什么,让你带就是了。”珍珍附在他耳边威胁道,“悄悄地,不然我就把你昨天干过的事还有学堂里一直得下等的事都告诉额娘。”
博启瑟瑟发抖,在二姐的注视下连连点头。
…
博启现在还是个又萌又傻的小肉团子,当天他从官学回来就溜进珍珍屋子,从鞋底摸出一张叠的方方正正的小纸条塞给珍珍。
珍珍一边感叹博启非常有做间谍的素质,一边直接把小纸条放在蜡烛上烧了。
博启目瞪口呆,问:“二姐,不是你让我带来的吗?”
珍珍摸摸他头说:“你就把我没看就烧的事告诉阿灵阿。”
连续三天都是如此后,到了第四天,博启从一本论语的夹缝里变出一只小纸鹤,他笨手笨脚地将纸鹤左右拉一拉,纸鹤立时站在了桌子上。
看见这只极具穿越感的纸鹤,珍珍捂住嘴窃笑不已,但看见博启期盼的小眼神,珍珍立马端正了坐姿挺直了腰杆拉长了脸拆开纸鹤。
里面是某位写的很不工整的繁体字,她扫了一眼后继续放在蜡烛上——烧掉!
博启叹了口气,灰溜溜跑了。
第五天,博启带回了一方新砚台,然后当着珍珍的面拆开底部倒出了十枚纸叠的小星星。
小星星全都拆开拼成了一封信,珍珍看完信将十张纸重新收起来并没收了博启的砚台。
“小孩子不能留这种奇技淫巧的玩意儿。”
珍珍讲的一本正经,博启除了委屈别无他法。
第六天,珍珍正在梳妆台前叠着小星星,博启走到她旁边咳了咳,拿着一张纸准备开始朗诵。
“博启,你干什么?”
珍珍伸手要去抓信纸,博启跳开三步说:“不行不行,小七爷说一定要读。”
这是搞什么鬼?
珍珍紧张地看了看屋外,李玲儿去塞和里氏屋里取新做的秋衣,李氏在自己的屋中休息,一时无人注意两个孩子。
“你别胡闹,快给我!”
博启边躲边磕磕绊绊地念着:“达令艾米死油。”
博启的怪腔怪调让珍珍浑身哆嗦,她火速跳起扑住他抢过了纸,一看上面全是曲里拐弯的蝌蚪文——满文。
“二姐,小七爷说只要给你念一句,你肯定自己看完,真的被他说准了!”
珍珍费尽地念了起来,信里阿灵阿用满文这种拼音文字组成了英文的发音,写了一封肉麻矫情的情书,热烈抒发了在封建主义社会重遇真爱,且即将携手度过漫长一生的澎湃心情。
最后还附上了几百年后泰戈尔的诗:
Do not go, my love, without asking my leave.
我的爱,不要不辞而别。