细侯(第2/2页)
细侯自从和满生分别,闭门不接任何客人。鸨母问知缘故,知她决心不可改变,也就姑且听之任之。有个富商爱慕细侯,托媒人向鸨母说亲,志在必得,不惜高价。细侯不肯。富商做买卖到湖南,暗地里打听满生的消息。当时满生的案子即将了结,富商用钱贿赂办案官吏,让他长期关押满生。他回来告诉鸨母说:“满生已病死在监狱里。”细侯怀疑消息不准确。鸨母说:“别说满生已死,就是不死,与其嫁给个穷书生吃苦受穷一辈子,怎么比得上穿着绫罗绸缎饱食美味佳肴呢?”细侯说:“满生虽然贫穷,可人品清高。守着龌龊商人,实在不是我的心愿。况且道听途说,怎么值得相信呢?”富商又转托其他商人伪造满生的绝命书寄给细侯,用来打消她的希望。细侯得到信,只有整日哀哭。鸨母说:“我自幼抚养你极为辛苦。你成人这二三年,得到回报的日子也不多。既不愿做妓女,现在又不肯嫁人,用什么生活呢?”细侯迫不得已,就嫁给了富商。富商给她做衣服,打簪子、耳环等首饰,供给十分奢侈。过了一年多,细侯生了个儿子。
不久,满生得到学生的帮助,昭雪出狱,才知道是富商使自己长期被监禁。然而自念素来无冤无仇,思来想去找不到缘由。学生仗义资助满生路费,这才回到馀杭。听到细侯已经嫁人,满生内心极为激愤酸楚,就把自己所受之苦,托市场上卖酒的老太太告诉了细侯。细侯非常悲痛,这才明白此前的种种事端,全是富商的阴谋诡计。她乘着富商外出,杀死了怀中的孩子,携带着自己的东西,逃到满生那里,凡是富商家的衣服首饰,丝毫未取。富商回来,怒气冲冲告到官府。官吏认为细侯情有可原,就把案子搁置下来,没有过问。唉!这和当年汉寿亭侯关羽从曹营逃出归汉有何区别?但她杀了儿子再逃走的事,也是天下心肠最硬的人了。
【注释】
- 昌化:旧县名,明清时属浙江省杭州府。
- 余杭:县名,在浙江省富阳县北,清属杭州府。
- 廛市:街市。
- 雏姬:少女。雏,幼小。姬,古时对妇女的美称。
- 要(yāo腰)妙:美好的样子。
- 如干:若干。
- 膏腻铜盘夜未央:意谓灯光明亮,夜已很深。膏,灯油。铜盘,指灯盘或烛盘。央,尽
- ”新鬟”二句:意谓明天你重新梳妆,另会他人,也就把我忘掉了。鬟,女子发髻,凤,指凤头钗。襄王,指楚襄王。宋玉《高唐赋》:楚襄王游于云梦,梦中与巫山神女欢会,神女临别时对襄王说,“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”故后来以此故事喻男女欢会。
- 桑,此据青柯亭刻本,原作“黍”。
- 千户侯:食邑千户的侯爵,喻高官厚禄。
- 东翁,旧时被雇佣的仆人、塾师、幕友等,称雇主为”东家”或“东
- 敬侦:暗地打听。敬,警、警戒
- 瘦死:囚犯在狱中因拷打、饥饿、疾病而死。详《云翠仙》。
- 穷措大:犹言“穷酸”,旧时对贫穷读书人的蔑称。椎布:椎髻布裙;指贫家妇女。椎髻,发髻梳头顶,有如棒槌,为贫妇的发式。
- 衣锦:穿锦绣衣服。厌粱肉:吃上等饭菜。厌,同“■”,饱食。粱,精米、细粮。肉,肉食。
- 其骨清:意谓其人品清高。骨,风骨,品格
- 隶籍,隶属于乐籍,即做妓女。
- 珥:古代妇女的珠玉耳饰。
- 寿亭侯之归汉;汉未,关羽与刘备失散,曾一度归降曹操,被封为汉寿亭侯。后来,关羽探知刘备下落,遂弃曹归汉,投奔刘备
- 忍人:忍心的人。