第63章 柯蒂斯先生:《由人头引发的……》(第2/2页)

这么着,大概又隔了足足两个来月的时间……

之前还说[简练是写作的首要美德]的汤姆柯蒂斯先生居然出人意料地寄来了一个厚厚大信封。

阿尔立刻像是收到礼物一般,兴奋、期待又疑惑地拆开了那个大信封,发现里头除了一页信纸外,还有一本《文学周刊》的杂志。

他先把杂志放到一边,打开信纸,只见汤姆科斯蒂在信纸上的第一句话就极接地气:[《文学周刊》这本杂志,虽然在业内名气一般,但给的稿费还算颇为可观。]

虽然早知道这位可敬的老先生并非那么不食人间烟火的人,可看他这样坦然地谈论稿费……

阿尔还是不禁莞尔一笑,心中也隐隐有了些猜测。

果然……

柯蒂斯先生解释说:[考虑到你上次那篇《我的新朋友威尔》在他家刊登后,已经引起了该杂志不少读者的关注,有了一定的知名度。这次,我便又将你的新作品《由人头引发的……》,率先拿给他们看了看。]

接下来,他的语气还颇为自矜:

[这群先生们以往的眼光实在不怎么样,但这次却难得地识货,当场决定将它刊登出来。]

阿尔读到这里,便忍不住朝那本《文学周刊》看了一眼。

他之前听从柯蒂斯先生的建议,专门把自己和多莉之间那桩‘由人头引发和好’的戏剧事件,好好修改一番,只修改得面目全非后,才编出一个颇为荒诞,但自认还算有趣的小故事,重新寄了过去,事后,还因此受到一番表扬。

但由于没什么后续,本来以为这事到此为止了。

可没想到时隔那么久,居然又收到了回馈。

阿尔望着那本《文学周刊》,心中已经不禁开心地猜测:“这杂志里莫非就有我的那篇小说?”

但信还没读完,只好忍着急切又继续读了下去……

[随信附带一本《文学周刊》的杂志,你不用专门跑去买了。]

好啦!

不用猜测,是确凿无疑的了!

[现在……]

[你只需翻到杂志的第13页,就能看到那熟悉、迷人的身影了。]

柯蒂斯先生实在是太体贴,连页数竟然都帮忙标明了。

阿尔十分想笑。

[但看看就行,别太沉迷于过往的成绩。]

阿尔实在忍不住想大笑了。

至此,信算是写完了。

最后一行是:[稿费邮寄不便,等你来上课,我当面给你。]