第九章 冰岛见闻(第2/2页)
“好了,你去图书馆的时候,我去参观一下这座城市。你不想去看看吗?”
“哦,对我来说那是非常讨厌的事情。在这块土地上,让我感兴趣的东西不是在地上,而是在地下。”
我走出我们居住的地方,随心所欲地四处走着。
在雷克雅未克迷路是一件很不容易的事,所以我没有必要打着手势来问路。
雷克雅未克位于两座小山之间,地势很低,附近多是沼泽。这座小城的一侧覆盖着大片的火山熔岩,这些熔岩缓缓伸入大海。小城的另一侧是宽阔的法克萨海湾,海湾的北岸是巨大的斯奈费尔冰川。如今,海湾中只停泊着“瓦尔吉列号”一艘轮船。平时,英国和法国的护渔船都停泊在这里,但是此刻它们正在东部海岛巡逻。
在雷克雅未克仅有的两条街道中,较长的那条与海岸线平行,街道两侧都是用红木建造的房屋,里面居住着一些商人。另一条街道位于城西,通向一个小湖,街道两侧居住着主教和一些普通人家。
很快,我便参观完那两条单调寂静的街道。我沿途看到一块仿佛旧地毯一样暗淡的草坪以及几座菜园。菜园中种着不多的土豆、青菜和莴苣,这些蔬菜只能供很少的人食用。另外,菜园中还生长着几株半死不活的丁香,它们似乎在竭力使自己活下去。
在那条非商业人士居住的街道上,我还发现一个用土墙围起的公墓,面积很大。再向前几步,便是地方官的住宅。这所房子和汉堡的市政大厦比起来,只能算是一座破旧的小屋,但在冰岛居民的茅屋映衬下,却犹如一座宫殿。
在小湖和城市之间矗立着一座教堂,它是用火山爆发喷出的石灰石修建而成,带有基督新教的建筑风格,教堂屋顶铺的红瓦一旦遇到猛烈的西风,必然会被吹得四处纷飞,给信徒们的安全带来很大威胁。
我发现,国立学校建在教堂旁边的一块高地上。后来,我从我们的房东那里了解到,这所学校教授希伯来文、英文、法文和丹麦文四种语言。使我感到惭愧的是,我对于这几种语言知之甚少。我相信和这所学校里的40个学生比起来,我一定是成绩最差的学生,因此不配和他们一起睡在那些衣柜似的双人床上——身体娇弱的人在这种床上睡一夜就会闷死。
三个小时之后,我便参观完了这座小城以及附近所有的地方。总体看来,整座小城显得非常荒凉,既没有树木,也没有花草,到处都是尖利的火山岩。当地居民的住宅都是用土和炭灰作为建筑材料,墙壁一律向房屋中间倾斜,看起来仿佛一些直接铺在地面上的房顶,只不过这些房顶都是比较茂盛的草地,由于里面居住的活人不断产生热量,所以屋顶上的茅草生长得比较茁壮,而且每当除草季节来临,居民必须小心翼翼地把那些茅草割下来,否则一些家畜就会爬上屋顶将那里当作牧场。
就在我四处闲逛的时候,我一路上几乎没有遇到行人。在往回走的时候,我发现很多人都在晾晒、腌制和装运鳕鱼——这是他们的主要出口产品。这些人看起来都很健壮,可是动作有些笨拙,他们很像那些黄发的德国人,神情忧郁,似乎感到自己被遗弃在人类社会之外,不得不生活在这个覆盖着冰川的荒凉之地。我徒劳地想在他们脸上发现一丝笑容,但是一无所获。他们有时也会放声大笑,可那不过是面部肌肉产生的一种运动。我从来没有见过他们的微笑。
他们大都身穿一件粗糙的黑色羊毛外套——这种衣服材料在北欧地区很著名,被称为“瓦特迈尔”。很多人头戴一顶阔边软帽,裤子是红色的竖条长裤,脚上则是一块折起来的兽皮。
在这里,女人们的脸像那些男人一样忧郁、消沉,表情单调而又呆板,不过倒是很随和。她们身穿紧身胸衣和深色的“瓦特迈尔”做成的裙子。那些姑娘都把头上的辫子梳成花冠的形状,戴一顶棕色的毛线帽。已婚的妇女则用彩色的头巾包住头,上面装饰着白色亚麻布做成的头饰。
我在城里仔细巡视了一番之后,回到了我们的住所。我发现,我的叔叔正在和房子的主人谈话。
————————————————————
(1) 克伦伯格古堡,赫尔辛格要塞,建于1574年。
(2) 赫尔辛堡,瑞典一个港口,位于丹麦赫尔辛格港对岸。
(3) 卡特加特,瑞典与丹麦之间的一个海峡。
(4) 法罗群岛,丹麦岛屿,位于大西洋中,在苏格兰北部,气候恶劣,多雾和大风。
(5) 斯卡根海角,位于丹麦的日德兰半岛北部。
(6) 斯卡格拉克海峡,位于丹麦与挪威之间,连接北海和卡特加特海峡。
(7) 彼得黑德,北海沿岸的苏格兰小城。
(8) 奥克尼郡,苏格兰东北部一个郡。
(9) 设德兰群岛,英国群岛,位于苏格兰北部的大西洋海域。
(10) 贺拉斯(前65—前8),杰出的拉丁语诗人。