帝国术语库(第4/7页)
LITTLE MAKER:小小造物主。厄拉科斯沙虫的一种载体,以半植物半生物的形态生存在沙地深处。小小造物主的排泄物形成香料菌丛。
M
MAHDI:穆迪。在弗雷曼人的救世主传说中,意为“一个将带领我们进入天堂的人”。
MAKER:造物主。(参见“夏胡鲁”。)
MAKER HOOKS:沙地钩。一种钩子,用来捕捉、骑乘并驾驭厄拉科斯的沙虫。
MATING INDEX:交配目录。贝尼·杰瑟里特的人类育种计划旨在创造一个魁萨茨·哈德拉克,交配目录是这个育种计划的主记录。
MAULA:毛拉。奴隶。
MAULA PISTOL:毛拉枪。一种发射毒镖的弹簧枪,射程为四十米。
MELANGE:美琅脂。“香料精华”,是厄拉科斯独有的作物。香料主要以其抗衰作用闻名于世。当小量食用时,会轻度成瘾,如果一个标准体重七十公斤的人每天摄入两克以上,就会重度成瘾。(参见“伊巴德之眼”“生命之水”“香料菌丛”。)穆阿迪布称香料是自己预见能力的关键所在。公会宇航员也有类似的陈述。香料在帝国市场的价格非常昂贵,10克能卖到62万宇宙索。
MENTAT:门泰特。帝国等级制度的一个等级。他们受到专门的训练,在逻辑推理运算上拥有极高的能力。也被称为“人机”。
MINIMIC FILM:缩微胶片。一种直径十微米的志贺藤,经常用来传送间谍和反间谍信息。
MISH-MISH:米西米西。杏子。
MISR:米斯人。历史上禅逊尼人(弗雷曼人)称呼自己的用语。意为“人类”。
MISSIONARIA PROTECTIVA:护使团。贝尼·杰瑟里特的一个团体,专门在原始星球上散布容易传染的迷信行为,让那些地区得以被贝尼·杰瑟里特利用。(参见“护使团预言”。)
MUAD'DIB:穆阿迪布。适应了厄拉科斯环境的更格卢鼠。这种动物与厄拉科斯二号月亮的月盘图案很相似,所在它在弗雷曼人的地灵神话中占有一席之地,由于它能在残酷的沙漠中生存,弗雷曼人对这种动物赞赏有加。
MUDIR NAHYA:恶魔统治者。弗雷曼人给野兽拉班(兰吉维尔的拉班伯爵)起的绰号。拉班是哈克南伯爵的侄子,他在厄拉科斯当了好几年的西瑞达总督。
MUSKY:麝毒。一种投于饮料的毒药。(参见“麝香毒”。)
MU ZEIN WALLAH:穆赞,瓦拉。穆赞的字面意思是“不中用”,瓦拉是一个感叹词。这句话是弗雷曼人针对敌人的传统的诅咒词。瓦拉是对穆赞这个词的加强,整句话的意思可以视为“愿你永远不得好啊”。
N
NAIB:耐布。作为一名耐布,将发誓绝不被敌人活捉。这是部落首领传统的誓词。
NEZHONI SCARF:产子头巾。已婚或已有伴侣的弗雷曼妇女若产下一子,就会在蒸馏服兜帽下的前额部分带上这个绑带式的头巾,以示身份。
NOUKKERS:御前卫官。皇帝御前侍卫的军官,通常与皇帝具有血亲关系;是给皇室亲王的世袭军衔。
O
OPAFIRE:月白火焰石。哈葛尔星球上一种稀有的乳白色宝石。
ORANGE CATHOLIC BIBLE:奥兰治天主圣经。“集锦之书”。是译委会编撰的宗教性教科书,它包含了大多数古代宗教的要素,包括穆美萨利教、大乘基督教、禅逊尼天主教,以及伊斯兰佛教。其最高的戒条是:“汝等不应毁损灵魂。”
ORNITHOPTER:扑翼飞机。也作“扑翼机”,一种模仿鸟类飞行,靠拍击双翼控制飞行的飞行器。
P
PALM LOCK:掌锁。一种锁具或密封装置,需要通过人类手掌的接触才能打开。
PAN:洼地。厄拉科斯上一种特殊地形区域,是一种因地层底部下陷而导致的低洼区。(在拥有充足水分的星球上,洼地区域会形成露天水域。有人说厄拉科斯也存在这样的区域,至少有一个,但事实上这还没有定论。)
PANOPLIA PROPHETICUS:护使团预言。这个词指的是贝尼·杰瑟里特为了利用原始地区而散布迷信的行为。(参见“护使团”。)
PARACOMPASS:定位罗盘。一种罗盘,可以通过当地的地磁异常判断方位。一般需配合地图册使用,并需要星球有一个不稳定的磁场,或者磁场受到严重的磁暴干扰。
PENTASHIELD:五层屏蔽场。某种分成五层屏蔽场的能场,可以用于小型区域,比如门道或走廊中(对于大型的强化屏蔽场来说,每高一个层级,对应层级的能场就变得越不稳固),只有携带反汇编装置(与屏蔽场的编码取得同步),才能进入这个屏蔽场。(参见“警戒门”。)
PLASTEEL:塑钢。一种钢材,晶体结构中加入了锶金纤维,以增强其强度。
PLENISCENTA:葡莱。埃卡兹星球上的植物,开绿色的花朵,因其甜甜的香味而闻名。
POLING THE SAND:竖沙杆。厄拉科斯上的一门绝学。在沙漠荒地中放置塑料纤维材质的杆子,沙暴会对杆子产生作用,通过研究其中的模式,来预测天气。
PORITRIN:波里特林。亚琅五星系的第三行星,许多禅逊尼流浪者把它当成自己的故乡,尽管他们的预言和神话显示出他们有更为古老的历史渊源。
PORTYGULS:橘子。
PRANA:普拉纳。身体肌肉,在终极训练时可被视为一个个体。(参见“宾度”。)
PRE-SPICE MASS:香料菌丛。香料形成过程的一个阶段。当水涌入小小造物主的排泄物中时,里面的菌体会疯狂地生长。在这个阶段,香料会发生一次“爆炸”,将地下深层的物质掀出地表。当香料菌丛暴露在阳光和空气中后,就会变成美琅脂。(参见“美琅脂”“生命之水”。)
PROCES VERBAL:口头流程。一种指控叛国罪行的半正式的报告。从法律意义上讲,这是一种介于口头指控和正式控诉之间的行为。
PROCTOR SUPERIOR:高级督查。一名贝尼·杰瑟里特圣母,同时也是贝杰学校的校长。(常指目光远大的贝尼·杰瑟里特。)
PRUDENCE DOO(PRUDENCE BARRIER):警戒门(警戒栏)。一种特殊的五层屏蔽场,用于给专门的人员逃脱追捕用。(参见“五层屏蔽场”。)
PUNDI RICE:庞迪米。一种变异的大米,富含丰富的天然糖分,其谷粒很大,可以长到4厘米。这种大米是卡拉丹的主要出口物资。