第205章(第3/3页)

半分钟后,某人捶桌,呜呜呜,我简直嫉妒死了好嘛!(╥╯^╰╥)

备注:1、霍乱一词在最早的医学典籍《黄帝内经》便有记载:“太阴所至,为中满霍乱吐下”、“土郁之发,为呕吐霍乱。”

东汉名医张仲景在著名的《伤寒论》里也有讨论:“病有霍乱者何?答曰:呕吐而利,此名霍乱。”

霍乱的英文词源Cholera,最早出现在2000多年前的“西方医学之父”希波克拉底编撰的文集中。1832年,当烈性传染病霍乱传播到欧洲时,欧洲人根据疫源地,把它命名为“印度霍乱”,后来改称为亚洲霍乱(Asiatic Cholera)。

当近代霍乱传到中国之后,众多学者也开始根据古代文献记载,在霍乱的名称和霍乱是否早已在中国存在等议题上争论不休。

如今中西方各界人士基本达成了一个共识:中西方文明早期文献所记载的“霍乱”,都只是个体的急性肠胃炎。真正的烈性传染病霍乱,源自印度的恒河三角洲。

2、大蒜素:大蒜素被人食用后会在胃里分解成多种硫化物,其中一种叫做「烯丙基甲基硫醚」的小分子物质甚至可以直接通过胃黏膜进入血液,将那种强烈的味道扩散到人的全身。

3、林檎:百度百科上说林檎可以指两种不同的东西,一是苹果,二是番荔枝。

《艺文类聚》卷八七引晋郭义恭《广志》云:“林檎似赤柰,亦名黑柰……一名来禽,言味甘熟则来禽也。王羲之也有《来禽帖》,《西京杂记》称汉武帝修建上林苑时,“群臣各献名果异树,有林檎十株”。故宫藏有南宋初的绢本设色画《果熟来禽图》,从图上来看,就是苹果。而番荔枝十七世纪才传过来,所以本文观点取苹果之意。