卷之八(第2/10页)

【原文】王曰:“呜呼!封,敬明乃罚。人有小罪,非眚,乃惟终,自作不典,式尔。有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾,适尔,既道极厥辜,时乃不可杀。”

【直解】此以下,是慎罚之事。眚,是过误。终,是故犯。不典,是不法。式,是用。灾,是不幸。适,是偶。辜,是罪。时字,解做是字。杀,是刑戮,古时以五刑治罪,凡犯于刑宪者,皆谓之杀,非必大辟,乃为杀也。武王又叹息呼康叔而告之说道:“刑罚虽为治者所不废,然其轻重取舍,民命所关,必须敬慎以明审其罚,不可率意任情,以致有宽纵枉滥之失也。敬明之道,在原其情之轻重,以定其罪之出入。人有所犯,其罪虽小,然其情非由过误,乃是明知故犯,自作不法,用意要干这样的事。这等的人,却不可不加之以刑戮。盖情出于故,则是不知法之可畏,而敢于违犯,若容恕了他,则奸人幸免而犯法者愈众,故虽小罪,亦不可纵也。人有所犯,其罪虽大,然其情非由故犯,乃是无心过误,出于不幸之灾,偶然陷于罪戾,且既自家称道其事,输情服罪,无所隐匿。这等的人,却不可加之以刑戮。盖事出于误,则其情既为可矜,而又能吐实自首,又非饰非匿罪以幸苟免者,若遂加之以刑,则无辜滥及,而阻人自新之路,故虽大罪,亦有可原也。所谓敬明乃罚者如此,汝封其念之哉!”按:武王此言,正与《虞书》“宥过无大,刑故无小”之言相合,盖圣人用法之权衡也。

【原文】王曰:“呜呼!封,有叙,时乃大明服,惟民其敕懋和。若有疾,惟民其毕弃咎。若保赤子,惟民其康乂。

【直解】有叙,是刑罚有一定的次序。明,是明其罚。服,是服其民。敕,是戒敕。弃咎,是去恶的意思。武王又叹息呼康叔而告之说道:“悬法以示民,其情罪轻重本都有当然之序。汝于是当详审精察于听断之间,大明其轻重取舍之等,则下情洞烛,法纪昭然,有以畏服乎民志,斯民莫不互相戒敕,而勉于和顺,自不敢乖戾以犯有司之法矣。然用法之道,不以明刑服众为贵,而使民迁善远罪为难。故见民之不善,毋徒设禁纲以治之而已,须存哀矜之心,视百姓之罹于罪戾,就如自己身上的疾病一般,多方以救疗之,惟恐其过之不速改也。如是,则民知上之杀之者,乃所以生之也,孰不洗心涤虑,尽弃其平日的咎恶,而速改以自新乎?见民之有善,不徒奖劝录用之而已,须加意保护,如慈母之爱赤子一般,惟恐其善之不日长也。如是,则民知上之教之者,乃所以成之也,又孰不交相劝勉,各安生理,而同归于顺治之域乎?”生杀异施,而莫非一体之念;惨舒异用,而莫非曲成之仁。武王告康叔以谨罚者,其义精矣。

【原文】“非汝封刑人杀人,无或刑人杀人。非汝封又曰劓刵人,无或劓刵人。”

【直解】又曰二字,当是衍文。劓是割鼻,刵是截耳,皆古时所谓肉刑也。武王又说:“三尺之法,王者与天下共之。人臣为天子守法,虽可代承其事,而不可擅行其私。一或徇己行私,则法失其平,而非天讨有罪之公矣。今夫罪之大者,有当刑,有当杀,虽由汝封所定,然不过奉朝廷之法以从事耳,非汝封可得而擅刑之杀之也。须念民命至重,死者不可复生,务秉至公以临之,无或作威而滥及无辜也。罪之小者,或当劓而割人之鼻,或当刵而截人之耳,虽由汝封剖决,然不过据情法所宜而施行耳,非汝封可得而擅劓之刵之也。须念肌体伤残,断者不可复续,亦必至公以听之,无或恣忿而残民以逞也。如此,则奉法而行,我无所与,虽杀人而不以为怨,刑人而不以为残矣。汝康叔可不慎哉!”

【原文】王曰:“外事,汝陈时臬,司师,兹殷罚有伦。”

【直解】外事,是有司之事。臬,是法。伦,是叙。武王又说:“制先定,则下可守;法相因,则民易从。汝今往治卫,凡外面有司讼狱的事,岂能一一亲理,但须审定法令,陈列而颁布之,使人有所遵守可也。然这所陈的法令,亦不必别出己意,创立条款,惟取那殷罚所遗,有伦叙可行者,命有司讲求师范,而用之于讯鞫之间,凡轻重取舍,不出其已往之成规。盖用殷法以治殷民,则法有所准,而民心亦无所眩矣。”

【原文】又曰:“要囚,服念五六日,至于旬时,丕蔽要囚。”

【直解】要囚,是犯重罪紧要的囚犯。旬,是十日。时,是三月。蔽字,解做断字。武王又说:“刑罚之用,一成而不可变者也。倘审虑未详,邃尔断决,及知其枉而悔之晚矣。今后凡遇着紧要的囚犯,就是罪状明白,还要详细与他服膺想念,近则五日六日之间,远则十日或三月之久,必其情真罪当,果无亏枉,然后大奋威断,加以重刑。盖求其生而不得,则我与死者皆无憾矣。断狱者尽心如此,岂复有冤民乎?”

【原文】王曰:“汝陈时臬事,罚蔽殷彝,用其义刑义杀,勿庸以次汝封。乃汝尽逊,曰时叙,惟曰未有逊事。

【直解】殷彝,是殷之常法。次,是迁就的意思。逊字,解作顺字。武王又告康叔说:“汝于外事,固率由殷家之旧,敷陈其法与事,而有罪者断之以常法矣。然一于循旧,将至于拘泥而不通,故其刑其杀,又必察其宜于时者而用之,求以不失先王之意可也。然过于随时,将至于任情而自用,故其刑其杀,又当虚心审鞫,勿以公法迁就汝喜怒之私情可也。既不泥古,又不徇己,则庶几刑杀尽顺于义而有伦叙矣。然使以得情为喜,则怠惰之心一起,乖错之患必生。汝又当常念说,刑狱重事,今之刑杀,岂能尽顺于义而无憾乎?哀矜之念,每寓于审断之中,庶几刑罚得中,而天下无冤民也。”

【原文】“已!汝惟小子,未其有若汝封之心,朕心朕德惟乃知。

【直解】武王告康叔,复致其惓惓无已之意说道:“用刑者,不在徒事惨刻,而贵于心存善良。汝惟小子,年虽甚少,而心地慈祥岂弟,与众不同。我遍观诸臣,未有若汝封这等存心者。是汝之心,惟我知之耳。若我这一点不忍之心,好生之德,亦惟汝知之,与我相契,真可谓同心同德者矣。汝宜常体此心以临民,毋负初意可也。”

【原文】“凡民自得罪,寇攘奸宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”

【直解】越,是颠越。暋,是强狠。憝,是憎恶。武王又说:“法以惩恶,而恶莫甚于强梁。彼因人诱陷而得罪犹可原也。若其身自作孽,甘冒法纲,而无所顾忌,或劫人而为寇,或夺人而为攘,或在外为奸,或在内为宄,杀伤平人,以取财货,似这等强狠不怕死的人,谁人不憎恶之,若用罚而加是人,则刑当其罪,而无有不称快者矣。盖为恶之人,人所共恶,因人之所恶而除之,则虽杀之而人不以为刻,独举此事以例其余也。”