第675章 我是混乱的代理人(第2/2页)
前期筹备阶段,墨菲就让詹姆斯·弗兰科和亨利·卡维尔录制了一部分录音,不过那更多是完成参考声的作用,以便在后期配音时候,剧组能够知道演员在讲什么,把他的这些情绪都听得很清楚,在可能的情况下,对白的采录保证一个最好的质量。
除此以外,同期声还要录制大量的声音资料,比如群杂,关乎某一个特定道具的声音,还有一些场面上的东西,这些后期很难去找到的声音。包括环境声的采录,录大量的声音回来,会给后期制作带来极大便利。
当然,演员配音好不好,不止是看演员自身的发挥,其实跟后面的混录、声音对白,有直接的关系。
墨菲让声音部门进行的第一步工作,就是同期声的剪辑。
他会把所有的同期声放在一起,不可以用的那一块,从技术上来讲必须要配音的,作为影片的导演,这部分工作更多是交给专业的配音导演完成,配音导演会指导演员怎么说词,让这个声音做到真实可信。
很多时候演员配音会有他自己即兴的东西,非常有喜感,甚至给整个对白做到锦上添花的作用。
不同的人物,配音的方式也不同,詹姆斯·弗兰科的配音就分成了两部分,一部分是看似正常情况下的魔术师,另一部分则是无比癫狂的魔术师。
这些首先是以同期声为基础,实际上影片的后期配音,要么是声音质量达不到使用的要求,要不就是墨菲或者声音设计师有其他的想法,碰到这样的情况,墨菲就会选择配音。
配音的时候,首先会让詹姆斯·弗兰科尽量去模仿同期声,最好能说得一模一样,要发现它里面最细微的那些东西,让他一步一步去调整。
配音一方面要求情绪,一方面要求技术,比如声音的信噪比和音色,墨菲有时候会要求詹姆斯·弗兰科在某些情绪下声音要尽量放出来一些,音调要高或者要低,算是音色上的一些调整,大概如此。
“最近怎么样?”
工作完成,休息的时候,墨菲找到詹姆斯·弗兰科,关心的问道,“情绪恢复了吗?”