姜夔(九首)(第2/5页)

[4]“虎落”,为防边而设,见《汉书.晁错传》。颜师古注:“虎落者,以竹篦相连,遮落之也。”盖古有“竹虎”之名,亦见注中。这里用虎落以对龙沙,和李白《塞下曲》六首之五“将军分虎竹,战士卧龙沙”相近,但李诗“分虎竹”指持节而言。以上两句言宋与金和,北方边境暂相安无事。

[5]秦时禁民无故聚饮,有庆祝典礼时方“赐酺”。(酺本是一种祭祀,《周礼.地官.族师》:“春秋祭酺。”)《史记.秦始皇本纪》:“二十五年……五月天下大酺。”《正义》曰:“天下欢乐,大饮酒也。”汉承秦制,《史记.文帝纪》:“朕初即位,其赦天下,赐民爵一级,女子百户牛酒,酺五日。”文颖曰:“汉律,三人已上无故群饮,罚金四两。今诏横赐,得令会聚饮食五日。”张九龄《奉和圣制登封礼毕洛城酺宴》:“汉酺歌圣酒。”“酺”平仄两读,音“蒲”或“步”。这里用典,又系纪事。《姜白石词编年笺校》:“是年正月庚辰,高宗八十寿,犒赐内外诸军共一百六十万缗,见《宋史.孝宗纪》。”宋律不禁群饮,自无须赐酺,但天下欢乐大饮酒情形却相同,故用古典来述说近事。

[6]南宋当时流行北方的胡乐。“毡幕元戎歌吹”即所谓“新翻胡部曲”也。元戎本指率领的兵车,引申为元帅、帅府。“歌吹”,作名词用。“吹”字去声。

[7]自“层楼”到此句,转入楼的正面描写,状建筑的壮丽,宴会的繁华。宋时公宴征官妓承应,故有“人姝丽”等句。就上片全段,将“安远楼成”四字题目缴足,“安远”二字的意义亦充分发挥了;然帅衙歌吹,所用乃毡幕之音,已含微讽。起笔“月冷龙沙”句,气象亦非常萧飒,意已直贯下片。许昂霄《词综偶评》曰:“(月冷龙沙五句)题前一层即为题后铺叙,手法最高。”何谓题前题后,他说得不很明白,大约也是这类的看法。

[8]言如此形胜,岂无人才。

[9]用崔颢诗。“君”字虚拟,不指定何人,笔极灵活。崔颢《黄鹤楼》:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”

[10]仍用崔诗。原典出淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”

[11]“天涯”句承“芳草千里”,仍绾合崔诗“日暮乡关何处是”。“仗”字领下两句,言只可凭仗花酒来消愁。“酒”承上“汉酺”,“花”承上“姝丽”,双承仍归到“落成”本题。祓除愁恨虽似乎是好事,英气销磨又不见其佳。“酒祓”“花销”对句,似平微侧,似自己叹息解嘲,又似代他斡全开脱。其时北敌方强,奈何空言“安远”。虽铺叙描摹得十分壮丽繁华,而上下嬉恬,宴安酖毒的光景便寄在言外。像这样的写法,放宽一步即逼紧一步,正不必粗犷“骂题”,而自己的本怀已和盘托出了。

[12]结写晚晴,又一振起,用王勃《滕王阁》诗:“珠帘暮卷西山雨。”若与辛弃疾《摸鱼儿》“斜阳正在烟柳断肠处”参看,其光景情怀正相类似。而辛词结句非常哀愁,姜词结句不落衰飒,以赋题不同,故写法各别耳。

点绛唇.丁未冬过吴松作[1]

燕雁无心[2],太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨[3]。第四桥[4]边,拟共天随[5]住。今何许?凭阑怀古,残柳参差舞[6]。

[1]淳熙十四年(1187)。吴松,水名,在苏州南,从吴江东流入昆山县。

[2]燕雁有两说:一、“燕”指玄鸟,仄声。如《淮南子.墬(地)形训》“燕雁代飞”是也。二、燕为地名,幽燕之燕,平声。“燕雁”者,自北地而来之雁。唐人诗中用之甚多,如杨凝、杜牧、许浑、李商隐、赵嘏等,亦有作“燕鸿”者,义同。如李涉《重过文上人院》:“南随越鸟北燕鸿”,“燕”与“越”对,尤为明白。白石词自沿用唐诗,不必远引《淮南》也。

[3]写出江南烟雨风景。“商略”二字,评量之意,见《世说新语.赏誉》。用此见得雨意浓酣,垂垂欲下。王国维《人间词话》评为有些隔,亦未是。

[4]桥在吴江城外。范成大《吴郡志》卷二十九:“松江水在水品第六,世传第四桥下水是也。桥今名甘泉桥,好事者往往以小舟汲之。”

[5]“天随”,唐陆龟蒙自号天随子,宅在松江上甫里。白石每以陆天随自比,见《三高祠》及《自石湖归苕溪》诗。

[6]《白雨斋词话》卷二:“通首只写眼前景物。至结处……感时伤事,只用‘今何许’三字提唱,‘凭阑怀古’下仅以‘残柳’五字咏叹了之,无穷哀感都在虚处。”

淡黄柳

客居合肥南城赤阑桥[1]之西,巷陌凄凉,与江左异,唯柳色夹道,依依可怜,因度此阕,以纾客怀。

空城晓角,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻[2]。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂,明朝又寒食,强携酒[3],小桥宅[4]。怕梨花落尽成秋色[5]。燕燕飞来[6],问春何在,唯有池塘自碧。

[1]《白石诗集》卷下《送范仲讷往合肥》:“我家曾住赤阑桥。”阑同“栏”。

[2]韩偓《夜深》(一作《寒食夜》):“恻侧轻寒翦翦风。”

[3]周邦彦《应天长》:“强载酒细寻前迹。”“载酒”“携酒”,往就之词。

[4]桥本是姓。大桥、小桥,见《三国志.吴书.周瑜传》。后来多省作“乔”。作“桥”不误,但如郑文焯释为赤阑桥之“桥”恐未合。这里或借指当时所欢。作者另一词《解连环》:“为大乔能拨春风,小乔妙移筝,雁啼秋水。”

[5]李贺《十二月乐词》(三月):“梨花落尽成秋苑。”

[6]“燕燕”,双燕。《诗.邶风.燕燕》:“燕燕于飞。”

长亭怨慢

予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”此语予深爱之[1]。

渐吹尽枝头香絮[2],是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许。阅人多矣,谁得似长亭树。树若有情时,不会得青青如此[3]。日暮,望高城不见[4],只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得玉环分付[5]。第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕[6]。

[1]《世说新语.言语》载桓温语,只有“木犹如此,人何以堪。”此序所引诸语均出庾信《枯树赋》。

[2]以柳起兴,以梅(红萼)结,与《一萼红》词,以梅起兴,以柳结,作法相似。