第十五章(第2/4页)
柯尔突然感到一阵扭曲的疼痛,还有一丝对父亲的同情。他的胸中悄悄升起了一股暖意,还有爱的感觉。该死,他确实是真切地在乎着自己的父亲。就像需要呼吸才能生存下去一样,他也需要他父亲的原谅。他哽咽了,奥莉薇亚的话又浮现在了脑海中。
我还以为你已经够成熟了,能够学会主动道歉,和平解决,在他去世之前……
他无法对这样的父亲无动于衷。
“我也很抱歉。”比你想象得还要对不起。
迈伦移开了视线,拿起桌子上的酒杯。但是他颤抖的紧紧握住杯子的手却出卖了他此刻伪装的平静。
柯尔把手帕递给托莉,她把泪水擦干,然后揩了揩鼻子。
“好一点了吗?”
她低头看着自己手心里被攥成一团的手帕,眼睛又在自己的父亲和奥莉薇亚之间来回转了转。柯尔跟着她的视线看过去。
波顿和奥莉薇亚挨得很近在她耳朵旁边说话,她微微弯着头,认真地听着。听着听着,她的脸上慢慢露出些许笑意,然后转过头去开心地笑了。
柯尔瞬间就被这个笑迷住了。这还是他第一次见到奥莉薇亚笑得这么灿烂。即使他们之间隔着一整个房间,他也能看到她眼睛里迸发出的光芒和脸颊上两抹健康的红晕。在这一刻她是放松的,自信的,浑身散发出充满活力的快活气息,整个人都像是活了一样。也许她已经找到了某种方法克服了之前的闪回,今晚留下来的是一个全新的奥莉薇亚。
他的血液里突然被注入了一股斗志旺盛的雄性激素,波顿成了他眼中的竞争者。柯尔也懂得是什么在困扰着波顿的女儿。她思念着自己的母亲,看到自己的父亲和一个女人这般亲密只会让她痛不欲生。他也心生不悦。
他转向托莉道。“我离开一会儿可以吗?我要去和奥莉薇亚说几句话。”
她久久地凝视了他一会儿,眼中闪过一瞬间的哀求,最终还是点了点头。
柯尔站起来走向他们,努力压制着自己心中好战的情绪。
奥莉薇亚抬起双眸,看到了他走过来的身影。
“柯尔,”她拉着他的胳膊让他加入他们的谈话。“来,让我向你介绍一下大家,让你分清楚谁是谁。”
今夜的她真的很耀眼。是因为波顿在这里吗?是他的陪伴让她如此有活力吗?今天中午在那条小船上究竟发生了什么?
他的胸口一阵发闷。
“这位是金。”奥莉薇亚指着之前在桌边摆放玻璃杯的金发女郎说道。她举着一托盘调料走过,朝他们微笑着点了点头。
“然后那是她的未婚夫,撒迦利亚,就是吧台后面的那位。他们两个都是才从北方大学毕业,然后这个夏天开始在老栅栏牧场工作的。他们会在这里留到感恩节,这之后就要飞去欧洲了。这位是詹森·陈,你知道的,就是我们厨房的统管。在那边帮金布置桌子的是内拉,詹森的女儿。”
“我们之前见过,”他说。这就是之前电视上播出那则可怕的新闻的时候和托莉一起坐在沙发上看的孩子。
“内拉的父母离婚了,这个感恩节恰好轮到詹森照顾她。吧台前面坐着和撒迦利亚聊天的是布莱尼根,他是我们的马夫,可以说也是老栅栏牧场剩下的最后一个牧马人。今天晚上营地所有的客人都在,还有两个住在小木屋的客人也来了。你见过这对养了一只贵宾犬的夫妇了——他们是从基洛纳来的。和他们在一起的那对更老一些的夫妻是俄罗斯人。站在他们旁边的高个男人是来自百里屋[37]的林务员。”
柯尔打量了一下那位沉默寡言的林务员,他似乎也在默默注视着他们。
“然后,这位当然就是盖奇·波顿啦,你刚刚在沙发上和她说话的那个女孩是他的女儿。”奥莉薇亚转向波顿道,“这位是柯尔·麦克唐纳,迈伦的儿子。”
“我们之前打过照面。”柯尔礼貌地握了握他的手。
波顿对上了他的视线。这个男人有着一双清澈的蓝眼睛,像钢铁一般坚实的手掌让柯尔不觉联想到了了军人——或者是盟军的准军事专家,又或者是执法官员。他有着这那一类人所独有的机警。波顿就是他所一直描写的那种充满了男性魅力的人。他的手上戴着一枚结婚戒指。
柯尔放开他的手的时候心里突然生出一股强烈的敌意,随之而来的还有隐隐的不自在。
波顿似乎也在暗中评价着他,就像是在权衡自己的敌人一样。
“我给你要点喝的吧?”波顿笑着道,可是笑意并没有真正进到眼底。他在其实是属于柯尔的领地上做出一副主人的姿态,而且他也确实是对奥莉薇亚有什么企图的。他们之间的气氛愈发紧张了起来,空气似乎都凝固了。
波顿做出了自己的反击,他说道:“麻烦你了,我要威士忌加冰块,双份的。”
波顿走向吧台,柯尔的目光一直紧盯着他的背影。
“我之前和你说的把报纸和飞饵忘在办公室的就是波顿。”奥莉薇亚解释道。
柯尔转过脸来看着她。她的眼睛还是一样清澈的湖绿色。他的视线移向了她的嘴唇,光泽水润,看起来十分柔软。她站得是那样的近,以至于他能闻到她身上清新的沐浴露的香气,还有一些别的什么香味。她浅粉色的高领毛衣看起来就像棉花糖一样柔软,领子一直遮到了下巴,把她的伤疤全部盖住了。
当对上他的视线的时候,她的瞳孔微微扩大了,柯尔的心中一阵突如其来的欲望,还有一股意乱迷情。她对他来说有着致命的吸引力。他能从她眼中读到赞许,这点燃了他心中一直以来蠢蠢欲动的肉欲和渴望。
但是心中的警钟敲响了。慢下来。三思而后行。给她施加太多的压力真的好吗?虽然他能从她的眼中看出兴趣,但同样也能感觉到她一举一动中满满的紧张。他已经亲眼见过了她被人触碰时严重的抗拒和厌恶,还有眼底闪烁的恐惧。而且现在他知道原因了,因为她曾经遭受过太过可怕的性虐待。
妈的,这个真相太过沉重了,他从未想过回家会发现这样的事情。
“挺奇怪的,”他静静地说,“波顿的那个飞饵,看起来更像是用来钓硬头鳟或者是三文鱼的。”
她的眼中几乎微不可察地闪过了一丝踌躇,握住酒杯的手收紧了。柯尔不想再逼得她太紧,因为那个鱼饵之前已经让她崩溃过一次了。但是为什么?他心中的好奇心几乎盖过了小心翼翼地谨慎。
“很显然,那是他收到的退休礼物,”她说,“同时收到的还有一根飞钓竿和其他的飞饵。这些东西都是他临走前才收到的,我想这就是他会带着它们到这儿来的原因。”