第五十四章 盘问彼得(第3/3页)

“你是指偷偷摸摸地跟踪女性?”简和缓地问道。

“嗯。那不算犯罪吧?”

不好意思,那就是犯罪,简严厉地暗想着。但现在没必要强调这一点。“你为什么跟踪她们?”

“好找出她们的住处。”

“那你见到了她家的位置?那个伊丽莎白·博兰?”

“我不知道她的名字。”

“可你猜她一个人住。就她和她的小儿子?”

“是的,我回去查看过。透过窗子。”

“什么时候的事?”

“那天夜深后。要是那儿住着男人,我就能看到。”

一阵令人作呕的厌恶感裹挟着怒火一齐涌上简的心头。看吧,他就是个四肢发达头脑简单的白痴,深更半夜鬼鬼祟祟地徘徊在女人家门外。说不定之后还躲在灌木丛里自渎。不仅对那些女人想入非非,还打算犯下更可怕的恶行。简扫了一眼年轻的律师,发现她也有同感。瑞秋·霍斯福尔一脸吃惊、反感。她下意识地挪了挪椅子,与她的当事人拉开了几步距离。其后,她好一阵子都没再干涉他们问话。

彼得对袭击伊丽莎白·博兰一案供认不讳,案情正如简描述的那样。他声称,自己并没打算用腰带伤害她,不过是为了封住她的行动,好让她无法反抗。但她还是全力挣扎搏斗。他始料未及,待她拿着剪刀威胁他时,他的确被震慑住了。他说,他曾一度求她理智一点、别冲动,可她充耳不闻。他一直在想怎样才能夺下她手里的剪刀,突然听见邻居带着她孩子从托儿所回来的动静。他方寸大乱,冲下楼去,骑上车穿过小树林直奔纳维斯迈尔而去。他扯下面具,本欲塞进外套里,不料却掉落阴沟。他想捡起来,但刚好看到一个遛狗的男人正朝这边走来,他只好骑车逃了。

“彼得,假如你的计划进展顺利,你接下来想干什么?”简尽量温和地问道。她语调柔和,但她的目的却正好相反——她想博取他的信任,但不是为了帮助他,而是要尽可能地让他吐出自己的一切恶行与邪念。她想听见他的供述在法庭上被大声地宣读出来,亲手把他送进监狱,关得越久越好。但彼得远没叫她如愿,他简直笨得可以,不然就是还压抑着自己。这么看来,到底还不算太笨。

“我不知道。”他慢吞吞地说,“我不会伤害她的。”

“不会伤害她?你可是用腰带勒着她的脖子!”

哑然。彼得低了视线,呆望着自己的双手。

“你想和她发生关系,是吧?强迫她。”

他四下环视了一圈——天花板、地板、桌子、他的双手。他的目光一寸寸地扫过屋里的每一处,就是不看等着他开口交代的三人。

“我不会伤害她,”最终,他绝望地重复道,“不会下重手。”

“彼得,她唯恐自己会送命。她以为你想杀了她。”

“不!”他剧烈地摇晃着脑袋,“我不会那么做,绝对不会,”他又埋头看手了,“之后,我会替她松绑的。”

“之后?”

沉默。

“侵犯了她之后,是这意思吗?”

彼得慢慢地点了点头。简冲着磁带讲述这一点时,注意到他眼里噙着眼泪——眼泪!他自怜个什么劲儿?她丝毫未被打动,继续冷酷无情地逼问他。

“彼得,你同意我的说法吧?你企图侵犯她,完事后再放了她?”

“我不会伤害她。不会。”

“这我知道,彼得,我听得清清楚楚。”简的声音仍很平静,她竭力克制着自己说话不要太冲。她注意到年轻的律师坐得很不安稳,身子动来动去,仿佛是在为自己加油打气,以便重新干涉她问话。但简需要这最后一条供词。“你想和那女人发生关系,是不是?这就是你的计划?”

他慢慢地点了头,“是的,但她愿意。”

上帝啊!简长舒了一口气,在脑子里默数十下。一百、两百、三百、四……“她在自己家里,彼得,而你戴着面具突然闯入,勒住她的脖子,她早就吓得魂不附体了。你居然说她‘愿意’?彼得,她当时可是尖叫着要你放手。你难道没听见吗?”

“是没错,但……你不懂。”

“我不懂?那你解释给我听。”

“她……”沉默良久,“她并不是真的害怕。”

“不害怕?彼得,我问过这位女士。相信我,她怕得要死。”

“我没看出来。”

“没看出来?她拿剪刀冲着你,你都还没看出来?”

“那个时候可能是不乐意了吧。但之前不是这样的。”

“你把她摔上床时,她什么都没说吗?”

“她惊叫了两声。说什么‘滚开。别碰我’之类的。可这些话毫无意义。”

“毫无意义?你是说无意义?”

“嗯。”他头一次直勾勾地看着她的脸,“你也这么认为,对不?”

“那么,就这样吧。”简往后一靠,随即站了起来。她没征得身旁的特里·贝特森同意便开口道,“16:43审讯暂缓。我想我们是该休息一下了。反正,我要休息了。”语毕,她径直走了出去。