第25章(第2/2页)
托兰怒气冲冲地瞪了科基一眼。
“哎呀,她肯定会的!”科基辩解道,“她不喜欢有竞争。”
雷切尔如堕五里雾中:“对不起,你说什么?什么竞争?”
“别理他,”托兰说道,“真是不幸,国家科学委员会不知怎的竟没发现科基是个十足的白痴。你和曼格博士会相处得很和睦的。她可是专家,被认为是世界上最优秀的冰川学家之一。说实在的,她为了研究冰川的移动,搬到南极洲住了好几年。”
“真奇怪,”科基说,“我以前听说新罕布什尔大学拿出一笔捐款,把她打发到那儿去,这样他们在学校里就可以图个安宁与清静了。”
“你知不知道?”明厉声喝道,像是他自己受到了批评一样,“当时曼格博士差一点死在南极!她在一场暴风雪中迷了路,靠吃海豹脂活了下来,五个星期后,人们才找到她。”
科基轻声对雷切尔说道:“我听说是没人去找。”
————————————————————
(1) “美国国家航空航天局”原文是National Aeronautics and Space Administration,首字母缩写为NASA。《纽约时报》挖苦性地将其解释为“在科学上并非总是准确无误(Not AlwaysScientifically Accurate)”,这是因为它们的首字母完全一样。
(2) 戴维·鲍伊(David Bowie,1947- ),英国歌手,词曲作者,被誉为“摇滚变色龙”或“千面歌星”,是欧美摇滚乐坛最富于变化、最神秘莫测的歌手。因他本人是双性恋歌手,其音乐被称为“阴阳摇滚”(androgynous rock)。他的主要专辑有“Love You Till Tuesday”,“The Man Who Sold The World”,“Honky Dory”等。这里指的是其一九七二年发行的专辑“The Rise&Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars”(火星来的蜘蛛和陨落星尘的沉浮),这是一张以科幻与神话为题材的经典之作。