第32章(第2/2页)

雷切尔明白了他的意思。“科基·马林森怎么样?他不是天体物理学国家奖章获得者吗?他要比我让人觉得可信多了。”

“我的班底人员都是政治家,雷切尔,并不是科学家。你见过马林森博士。我觉得他很了不起,可要是我任由一位天体物理学家对我那帮思想激进、只会纸上谈兵的空谈家们畅所欲言,其结果就是一大帮人都找不着北。我需要一个容易被接受的人,而你就是这样一个人,雷切尔。我的班底人员了解你的工作,而且考虑到你的姓氏,你会是我的班底人员所期望的最公正无私的发言人。”

雷切尔感觉自己逐渐被总统谦恭和善的态度所吸引,“至少您承认了一点,因为我是您的对手的女儿,您才会提出这样的要求。”

总统窘迫地笑出了声,“的确如此。不过,你也猜测得到,不管怎么样,我的班底人员终归要知道这个情况的。你并不是蛋糕,雷切尔,你只不过是蛋糕上的糖衣。(1)你是来通报这个情况的最合适人选,而且你正好又是那个想在下一任期把我的工作班子踢出白宫的人的近亲。从这两方面考虑,你都比较可信。”

“您真该去做销售。”

“实际上,我就是在做销售,你父亲也一样。说老实话,我想结束这种状况,改变一下局面。”总统摘掉眼镜,与雷切尔对视着。雷切尔在他身上感受到一丝父亲的权威。“我要请你帮这个忙,雷切尔,而且也是因为我相信这是你的分内之事。所以你看怎么做?行还是不行?你愿意向我的班底人员介绍一下基本情况吗?”

雷切尔感觉被困在了这间小小的野外安全通讯系统活动房间里。再没有比这更强硬的手段了。即便相距三千英里,雷切尔还是感觉得到他的意志力穿过电视显示屏渗透过来。她也知道,不管愿不愿意,这都是个合情合理的要求。

“我要提一些条件。”雷切尔说道。

赫尼眉头一耸,问道:“什么条件?”

“我要私下会见你的班底人员,不能有任何记者。这只是一次非公开的情况通报,不做对外宣传。”

“我答应你。我早已为你安排了一个非常秘密的会面地点。”

雷切尔叹了口气,答道:“那好吧。”

总统笑容满面地说:“太好了。”

雷切尔看了看手表,惊讶地发现都四点多了。“等一下,”她困惑不解地说道,“如果您要在晚上八点现场直播的话,恐怕我们要来不及了。即便坐上您派我过来时乘坐的那个糟糕的发明,以最快的速度飞行,我也没法再用两个小时回到白宫。我得准备一下发言稿,还有——”

总统摇了摇头,“恐怕我没把意思表达清楚。你就待在原地以电视会议的方式作简单介绍。”

“哦,”雷切尔忐忑不安地说,“您打算几点开始呢?”

“说实在的,”赫尼说着,嘴角露出了笑容,“马上开始怎么样?大家都聚齐了,而且他们正注视着一台没有画面的电视机。他们可都在等你。”

雷切尔的身体一下子紧绷起来:“先生,我毫无准备,决不能——”

“只管实话实说,这有何难呢?”

“可是——”

“雷切尔,”总统说着,探身靠近屏幕,“别忘了,你可是靠收集和分程传送数据为生的。这正是你的工作内容,只要谈谈北极的情况如何就行了。”他伸手准备扳动视频传输装置上的开关,可又迟疑了一下,“你会发现我已经把你置于至高无上的地位了,我想你会很高兴的。”

雷切尔不明白总统的意思,可要问已经来不及了,他扳下了开关。

有那么一会儿,雷切尔面前的屏幕上什么图像也没有。屏幕再次出现图像时,雷切尔正注视着有生以来见过的最令人紧张不安的一幅画面。她面前展现的竟是白宫的总统办公室,办公室里挤满了人,只剩下可以站立的地方了。所有的白宫工作人员似乎都在那儿了,他们每一个人都在盯着她看。雷切尔这会儿恍然大悟,原来她是从总统办公桌的上方往下看的。

要在一个至高无上的位置上讲话。雷切尔立刻就感到了紧张。

从白宫官员们脸上的表情可以看出,他们看到雷切尔正如雷切尔看到他们一样惊讶不已。

“塞克斯顿女士!”一个人粗声粗气地喊了出来。

雷切尔在那群人中搜寻着,发现了那个说话的人。那是坐在前排的一个瘦高个女人——玛乔丽·坦奇。哪怕在人群里,她那与众不同的相貌也会被一眼认出来的。

“谢谢你加入我们的行列,塞克斯顿女士,”玛乔丽·坦奇说着,似乎很得意,“总统说你有事要对我们讲?”

————————————————————

(1) 这句话的英文原文是You are not the cake,Rachel,you are simply the icing。这个句子将theicing on the cake这个短语拆分开来。这个短语的字面意思是蛋糕上的糖衣,常指“装饰物,点缀品”。这里赫尼将雷切尔比作“糖衣”,是为了劝她不要多虑,暗示她所做的只不过是辅助工作而已,不占主导地位。