第十四章  教堂之钟的线索(第3/4页)

“把其他房间的灯关掉,”哈德利立刻说。他转过头看着O'Rourke,“请你帮我个大忙。尽快下楼梯;别让女房东上来,随便你怎么说都行;我不叫你你别让她上来。从外面把门带上!”他已经冲到狭窄的走廊里面去了,劈里啪啦地把灯全都关了。

菲尔博士看起来略微有点厌倦的神情:“你是不是想让我们躲起来然后偷听到重大的秘密,对吧?”他问,“我不知道米尔斯从解剖学上怎么解释这种愚蠢的举动。此外,他们马上就会发现我们。这里满是烟味——还有O'Rourke的烟丝。”哈德利低声咒骂着。他拉上窗帘,这样只有几缕阳光斜斜地射到屋子里面来。

“没用?我们得碰碰运气。我们就静静地在这里坐着。如果他们有任何打算,一进门就会马上实行。人们都是这样的。顺便问一句,你觉得O'Rourke怎么样?”

“我觉得,”菲尔博士精力充沛的说,“O'Rourke开导了我,也是至今为止这梦魇里最有启发的证人。他拯救了我聪明的自尊。事实上,他就像教堂的钟声一样打动了我。”正从窗帘的缝隙里面向外凝视着的哈德利转过头来。他眼里隐约透露出一丝野性的光。

“教堂的钟?什么教堂的钟?”

“任何教堂的钟,”菲尔博士的声音小了下去,“我告诉你,对我这个无神论者来说这些钟声会带来光明和安慰。它会拯救我,不让我犯下严重的错误……对,我很清醒。”随着手杖的铁头不停敲打着地面,他的声音也变得坚定有力了,“光明,哈德利!最终还是要靠光明和钟楼里面伟大的训示。”

“你真的能够确定不是钟楼里面的其他什么东西吗?真的?那么上帝保佑,你能不能别再装神弄鬼快点告诉我你到底什么意思!是不是教堂的钟告诉了你那个消失的把戏到底是怎么回事?”

“哦,不,”菲尔博士说,“不幸的是没有。他们只告诉了我凶手的名字。”屋子里面一下安静下来了,这气氛有一种压迫感,让人连大气都不敢喘。菲尔博士说着,几乎用一种不带任何感情的声音传达他的想法。楼下传来关上后门的声音。在寂静的屋子里面他们隐约能够听到楼梯上的脚步声。一个脚步声是轻的,有些刺耳和急躁的。另外一个拖着脚在走,拖一下点一下地板;还有藤条碰到楼梯栏杆的声音。声音越来越大,但是没有人说话。有人把钥匙插进了外面的门,门开了又关上,还有弹簧锁扣上的声音。然后——他们可以清楚的看到彼此了——那两个人好像差点窒息了一样的大叫起来。

“你把我给你的钥匙丢了,”一个男人的刺耳声音静静的说,“而且你还敢说你昨天晚上没有到这里来?”

“不是昨天晚上,”萝赛特·葛里莫的声音说,干脆又狂暴,“不是昨天晚上也不是随便哪天晚上。”她笑了,“我根本就不想来。你有点吓着我了。好吧,怎么了?现在我就在这里,我不评价你们藏身的地方。昨天晚上你们在这里等得舒服么?”她好像想要往前走但是又被拉住了。那个男人的声音响了起来。

“好了,你这个小恶魔,”那个男人平静的说,“我会告诉你一些对你的精神有好处的事情。那个时候我不在这里。我不想来。如果你认为你所需要做的就只有把鞭子抽得噼啪响赶着人钻圈——没错,那个时候我不在这里,你明白了没有?你自己去钻那些圈吧。我那时候不在这里。”

“你撒谎,波那比!”萝赛特冷静的说。

“你这么认为,嗯?为什么?”

两个人影出现在半开的门的射进来的光线中。哈德利伸出手去把窗帘稍微拉回来一点。窗帘环发出卡嗒卡嗒的声音。

“我们也想知道这个问题的答案,波那比先生,”他说。

光线倾斜在他们的脸上,捕捉到了他们毫无戒备的表情;清晰的就像用照相机抓拍的一样。萝赛特·葛里莫大叫起来,举起了她的胳膊好像要挡住自己一样,但是刚才的神情却明显是怀恨的,警惕地又有些威胁性的洋洋得意的胜利表情。

波那比· 波那比停下了动作,胸脯一起一伏的。身后的苍白的灯光勾勒出一个戴着老式宽边帽的人的轮廓,看起来活像广告里的Sandeman形象。但他不只是一个影子,他有着坚定的,满是皱纹的脸,下颌有些突出,眼睛看起来好像因为愤怒而失去光泽,看不出来原本的颜色了。他摘下帽子扔到沙发上,然后动作夸张的一把抓住了蓝坡。他的棕色头发像铁丝一样,看起来像是挣脱了束缚一样的竖着,而且鬓角有些灰白。

“嗯?”他用淡淡的打趣口吻问道,同时他那畸形的脚斜斜地向前迈了一步。

“还嘴硬么?从三到一,我明白了。(不明白什么意思)。我曾经有一个藏有剑的手杖,可是——”

“没用的,波那比,”女孩说,“他们是警察。”

波那比停下来了,用他的大手揉着自己的嘴。尽管他看起来有些紧张,他还是用讽刺的口气打趣道,“哦!警察,嗯?我多么荣幸啊,破门而入,我明白了。”

“你是这个公寓的房客,”哈德利说,温和的回答,“不是这房子的房主?如果我们发现你有任何可疑的举动——我不太了解可疑,波那比先生,但是我认为你的朋友会对这些——东方的摆设很感兴趣的,对不对?”那微笑,那语气,令波那比的脸色沉了下来。

“该死,”他说着,把手里的藤条略微抬了起来,“你在这里想做什么?”

“首先,别忘了,你刚进来的时候所说的话——”

“你偷听来的,嗯?”

“是的。很不幸,”哈德利镇定的说,“我们没能偷听到更多的东西。葛里莫小姐刚才说你昨天晚上在这公寓里。是真的吗?”

“我没有!”

“你没有……是这样的么,葛里莫小姐?”她恢复了气色,恢复的很好,因为她对这安静,平和的对峙感到不满。她一口气不停的说着,她细长明亮的浅褐色的眼睛看起来有些呆板,好像一个决心不流露任何感情的人一样。她在指间揉搓着自己的手套,从她急促的呼吸里面可以听出恐惧已经取代了愤怒。

“既然你们都听到了,”她看看周围的人,停了一下回答到,“我又何必要抵赖呢?我不明白你们为什么对这个感兴趣。这肯定和我父亲的死没有任何关系。无论如何波那比,”她不安的笑了一下,“他不是一个杀人犯。不过既然你们感兴趣,我很愿意把整件事情告诉你们。我知道我所要说的话会传到曼根那里。我说的都是真的……我这样开始吧,没错,昨天晚上波那比在这间公寓里。”