第五章(第3/3页)
“不、不,我的朋友。雨果·特伦特先生曾随口提醒过我,混乱和傲慢的背后很可能恰好藏着真实。刚才夫人说林加德小姐很聪明,不会触及那些不受欢迎的先人时,我就感受到了她的真实。相信我,谢弗尼克-戈尔夫人她一点都不傻。”
波洛站起身,在房间里来来回回地踱步。
“这件事情里有一些东西我不太喜欢。嗯,我一点都不喜欢。”
里德尔好奇地看着波洛。
“你说的是杰维斯爵士的自杀动机?”
“自杀——自杀!告诉你吧,根本就不是这么回事。从心理学角度来看,根本就解释不通。谢弗尼克-戈尔是怎么看待自己的?他觉得自己是伟人,是至关重要的人物,是整个宇宙的中心!这样的人会选择自我毁灭吗?不可能的。他倒是更有可能去毁掉别人——那些胆敢惹恼他的蝼蚁一般的人类……他甚至有可能神圣化这种行为——必须这么做!至于摧毁自我?为什么要摧毁如此伟大的自我?”
“你说得很对,波洛。但是现在证据确凿。门被锁了,钥匙就在他的口袋里。窗户关着且都拴上了。我知道小说里确实有这种事,不过现实生活中从没遇到过。还有别的吗?”
“是的,还有。”波洛坐了下来,“看我,假设我现在是谢弗尼克-戈尔,我正坐在写字台旁。我下定决心要做个自我了断,因为……我们假设是因为我发现了一些会令家族名誉蒙羞的事情吧。虽然这理由没什么说服力,但至少说得通。
“然后呢,我该怎么办?我扯了一张纸,在上面歪歪斜斜地写下‘对不起’。是的,很有可能就是这样。接着,我打开写字台的一个抽屉,拿出之前就放在那里的手枪,如果里面没有子弹的话我还会先上好子弹,然后……我就给了自己一枪吗?不,我先把椅子转了一圈——这样,然后身子又往右边靠了靠——这样,然后,我对着自己的太阳穴开了一枪!”
波洛猛地站起身,转了半圈,说道:“我问你,你觉得这样合理吗?为什么要转椅子呢?如果说墙上挂着一幅画,那可能还说得通,比如他希望死之前看到的最后的画面是一幅肖像之类的。但他对着的是窗户——确切说是窗帘,哦不,这可就说不过去了。”
“他有可能是想死前看看窗外。生前最后看看这座房子。”
“我亲爱的朋友,你这个说法太牵强了。实际上你自己也知道这根本就是胡说八道。八点零八分的时候外面已经黑了,而且窗帘肯定是拉上的。不对,肯定还有别的解释……”
“依我看就只有一种可能性了。杰维斯·谢弗尼克-戈尔他疯了。”
波洛不满地摇了摇头。
里德尔上校站起身。
“来,我们再去问问剩下的人,说不定能问出些什么。”
注释:
[1]摩拉维亚(Moravia):即大摩拉维亚帝国,成型于公元八三三年,公元九〇七年随马札儿人的入侵而没落。现为捷克东部的一个地区。
[2]这一句取自丁尼生(Tennyson)的叙事诗《夏洛特女郎》(The Lady of Shallot)。这首诗也出现在阿加莎·克里斯蒂的另一本小说——《破镜谋杀案》中。
[3]哈特谢普苏特(Hatshepsut):古埃及第十八王朝女王。
[4]一个传说中具有高度文明的国家或城邦,位于大西洋直布罗陀海峡以西的岛或洲,很久之前突然沉入深海消失。