第二十六章 塔尼奥斯夫人拒绝袒露实情(第2/3页)
“你说他,是指你的丈夫吗,夫人?”
“是的,没错。”
波洛沉默了一两分钟,接着说道:
“你丈夫昨天来找过我,夫人。”
她的表情马上变得惊恐。
“哦,不!你应该不会告诉他——不,你当然不会了!你也没办法说。你也不知道我在哪儿。他是不是——是不是说我疯了?”
波洛谨慎地回答。
“他告诉我,你——精神高度紧张。”
她摇了摇头,不肯相信。
“不,他一定说我疯了——或者说我就要疯了!他想把我关起来,这样我永远没办法告诉别人了。”
“告诉别人——什么?”
她依旧不停地摇头,焦虑地拨弄手指,然后喃喃地说:
“我怕……”
“夫人,只要你告诉我——你就安全了!只要真相大白,你自然就安全了。”
她还是没有回应,依旧不停转动手指上的戒指。
“你自己应该很清楚这一点。”波洛的语气很温柔。
她喘了一口气。
“我怎么知道……哦,天哪,实在是太可怕了。他那么会狡辩!而且是医生!人们肯定会相信他说的,不是我,肯定会这样。我的确应该说出来,可绝对没有人会相信我。他们凭什么相信我呢?”
“你难道不愿意给我机会,让我听听看?”
她困惑地看了他一眼。
“我怎么知道?没准儿你站在他那一边。”
“我不会站在任何人一边,夫人。我——向来——都站在真相这边。”
“我不知道,”塔尼奥斯夫人的语气很绝望,“哦,我不知道。”她继续说,话渐渐多了起来。
“太可怕了——这状况已经持续很多年了。我一再目睹这种事情发生,却谁都不能说,也什么都不能做。因为我要考虑孩子们。这简直就像个噩梦。现在又发生了这种事……我绝对不会回他身边去!绝对不会让孩子们跟着他!我要躲到一个他永远找不到的地方去。米妮·劳森会帮我的。她对我那么好——那么善良。没有人比她更好了。”她停下来,迅速看了波洛一眼,然后问道:
“他都说我什么了?是不是说我在胡思乱想?”
“他告诉我,夫人,说你——说你对他的态度改变了。”
她点了点头。
“然后说我在胡思乱想。他说了,对不对?”
“坦白地告诉你,夫人,他的确这么说了。”
“你瞧,绝对是这样。他肯定会这么说。可我没有证据——压根儿没有确凿的证据。”
波洛靠在椅背上,以一种完全不同的语气继续问。
他的语气像在叙述一个事实,不夹杂一丝情感,好像在谈论一件枯燥的公事。
“你怀疑你丈夫杀了艾米莉·阿伦德尔小姐?”
她回答得非常快——仿佛是下意识地迅速给出了答案。
“我不是怀疑——我知道。”
“既然如此,夫人,你有义务说出真相。”
“嗯,可这并不容易——不,一点儿也不容易。”
“他是怎么杀死她的?”
“我知道得不是很清楚——但我肯定是他干的。”
“但你不知道他用了什么方法?”
“不知道——他肯定干了——最后那个星期天干的。”
“星期天他去利特格林别墅拜访的时候?”
“是的。”
“但你不知道他到底做了什么?”
“不知道。”
“请原谅我这么问,夫人,你怎么能这么确定呢?”
“因为他——”她顿了一下,然后一字一句地说,“我就是确定!”
“不好意思,夫人,你应该隐瞒了一些事情。应该还有些事情你没告诉我吧?”
“是的。”
“那请说吧。”
贝拉·塔尼奥斯夫人猛地站起来。
“不。不。我不能说。孩子们,那可是他们的父亲,我不能。我就是不能说……”
“可是夫人——”
“我告诉你,我就是不能说。”
她扯起嗓子,几乎是在尖叫。门同时打开了,劳森小姐走进来,她歪着头,一副兴奋的模样。
“我能进来吗?二位谈过了?贝拉,亲爱的,你是不是应该去喝杯茶,或者喝点儿汤,或许来点儿白兰地也行?”
塔尼奥斯夫人摇了摇头。
“我没事。”她勉强地笑了笑,“我得赶快回到孩子们身边去,行李都还没打开呢。”
“可怜的小家伙们,”劳森小姐说,“我真的很喜欢小孩。”
塔尼奥斯夫人突然走到她面前。
“要是没有你,我真不知道该怎么办,”她说,“你实在——实在太善良了。”
“好了,好了,亲爱的,快别哭了,一切都会好起来的。你应该咨询我的律师——一个很不错的人,很有同情心,他会告诉你最好的离婚办法。这年头离婚没那么容易,人人都这么说,不是吗?哦,亲爱的,门铃响了,不知道谁来了。”
她匆匆离开房间。门厅里传来窸窸窣窣的说话声。没过多久,劳森小姐回到房间里。她蹑手蹑脚地进来,小心翼翼地合上门,然后兴奋地对我们耳语,模样非常夸张。
“哦,天哪,贝拉,是你丈夫。我不知道——”
塔尼奥斯夫人立刻朝房间另一边的门冲过去。劳森小姐用力点了点头。
“很好,亲爱的,你先躲在里面,我把他带进来的时候,你就趁机溜出去。”
塔尼奥斯夫人小声吩咐:
“千万别说我来过,也别说你见过我。”
“不会,不会,我当然不会说。”
塔尼奥斯夫人从门里溜出去,我和波洛连忙跟上,门的那边是一间小餐厅。
波洛穿过餐厅,走到通往门厅的门旁边,悄悄推开一条缝,仔细地听,然后朝我们招了招手。
“没问题了。劳森小姐把他带到别的房间去了。”
我们三个偷偷摸摸地穿过门厅,从大门出去,波洛尽可能不发出声响,把门合上。
塔尼奥斯夫人朝楼下跑去,被楼梯绊了一下,跌跌撞撞一把抓住扶手。波洛一只手抓住她的胳膊,帮她站稳,然后说道:
“冷静——冷静。已经没事了。”
我们到达公寓楼的前厅。
“跟我来。”塔尼奥斯夫人可怜兮兮地说,一副马上要晕厥过去的样子。
我们穿过马路,转过一个街角,来到皇后大道。惠灵顿是间很不显眼的公寓式旅馆。
一走进房间,塔尼奥斯夫人就瘫倒在一张华丽的沙发上,手按着不停狂跳的心脏。
波洛轻轻拍了拍她的肩膀,帮她平静下来。
“刚才真是太险了——没错。现在,夫人,请你仔细地听我说。”
“我不能再多说了,波洛先生。多说是不对的。你已经知道我是怎么想的——也知道我相信什么,你应该觉得足够了。”