第二十三章 象征的问题(第3/3页)
“我看未必。正如佩辛斯已经看出来的,”雷恩摇着头说,“这第七个签名可能在一个文件——一个交易文件、一份租约——上,文件本身的历史价值可能不值一提?嗯,也许……”
“价值不可能很小,”罗威表示反对,“如果是交易文件或租约,可能有天大的重要性,可能说明莎士比亚某天在某处——可以澄清许多问题。”
“对,对。我说价值很小是从人的方面来看。但是如果是在一封信上呢?”雷恩身子往前弯,他的手指紧紧扯住佩辛斯的头发,她几乎叫了出来,“想想这类可能性!一封签了名的信,是不朽的莎士比亚写的!”
“我在想——”罗威咕哝着说,“这真是太过分了。这是写给谁的呢?里面说些什么呢?自传资料。一件货真价实的莎士比亚亲笔文件。”
“这当然在可能的范围之内。”老绅士的声音奇怪地有些不顺畅,“如果签名出现在信尾,这封信会比签名更有价值!无怪乎老学究们成天钩心斗角。这就像——天啊,像找到圣徒保罗的信件真迹!”
“那份文件就在一五九九年的贾格尔里。”佩辛斯吃力地低声说,“阿莱斯博士显然找过其他两本现存的一五九九年的贾格尔,没有找到东西,就不择手段取得第三本,也就是萨克森的收藏。结果他找到了!这——这可能吗……”
“看起来如此。”罗威笑笑说,“他找到了,幸运的家伙!”
“可是现在被偷走了。喔,天啊,我敢打赌它原来在阿莱斯博士的橱柜里。”
“大有可能。”雷恩说,“还有一件事。我发现这被偷走又被送回的第三本书,原来是塞缪尔·萨克森从英国的收藏家汉弗莱爵士那儿买来的。”
“就是把哈姆内特·塞德拉推荐给韦思先生的那个人?”佩辛斯大吃一惊。
“同一个人。”雷恩耸耸肩,“汉弗莱死了,就在几个星期前死了。不,不。”看他们两人都很惊恐,他微笑着说,“别吓着了,他的死是自然的,也就是没有人为的因素。跟平常一样,上帝是刽子手。他已经八十九岁,死于肺炎并发症。我在那边的联络人告诉我,萨克森从汉弗莱手里买来的贾格尔就是招惹了这么多麻烦的这本,从伊丽莎白时代起就属于汉弗莱家族所有。汉弗莱爵士是这个家族最后的传人,没有子嗣。”
“他不可能知道贾格尔的封底里藏有文件,”罗威说,“否则他不会把书卖掉。”
“当然不会了。其实汉弗莱家族几代人都不知道,或怀疑文件的存在。”
佩辛斯问:“可是为什么文件要藏在书皮里呢?是谁藏的呢?”
雷恩叹息着说:“这是一个问题。我想文件藏在那里几百年了,可能是写给一个同时代的人的,谁知道呢?但是文件需要藏起来,我相信它本身就有特别的价值或意义。”
老奎西溜进书房,他苍老的脸宛如菜叶,无一处没有皱纹,每一条皱纹里都装着一个坏消息。他拉拉主人的袖子,抱怨说:“哲瑞先生,有一个叫鲍林的人,是泰里镇的警察。”
雷恩皱一皱眉:“你这不死的凯列班(3)!你说什么?”
“他打电话来了。他让我告诉你,一个小时前,”——书房的时钟指着七点——“阿莱斯的房子被神秘地炸掉了!”
————————————————————
(1) 威廉·莎士比亚的名字。
(2) 奥维德(Ovid,公元前43—公元17),古罗马诗人。
(3) 凯列班(Caliban),莎士比亚剧作《暴风雨》(The Tempest)中半人半兽的怪物。雷恩以此作为奎西的昵称。