Chapter 8
纽约孤女之家
难道你非要听到一个悲伤的故事才
肯罢休吗?难道这样做就能给你带来真
正的宁静?不会的。
科拉一个人沿着百老汇大街往回走,沿途的建筑物为她挡去了午日
刺眼的阳光,让她充满感激。当她到达餐馆时,里面已经挤满了人。她走
向柜台,边走边用手挥散空气中的烟雾。早上那个对露易丝调情的领结男
还站在柜台后头。他微笑着把头歪向吧台对面的两张空高脚凳。
“你好,又见面了。”他一边打量四周一边清洗手中的脏盘子,“你
那堪萨斯州来的朋友上哪儿去了?”
科拉坐上了一张高脚凳。“她在上课。请给我来一杯冰茶,谢谢。”
他点了点头,脸上明显透出了失望。尽管如此他还是调整了一下风
扇,让风吹向科拉。当他给另一个客人倒咖啡时科拉偷偷看了他一眼。
他没有疯狂地打探露易丝的消息,似乎也知道自己没什么希望。他长得不
错,比霍华德和埃尔年纪大一些。他有着如同斑驳阳光的发色,以及能让
同龄女孩一见倾心的绿色眼睛。不过露易丝似乎没注意到这一点。
“她上的是什么课?”他一边问一边放置了一个杯子和糖碗在她前
面。
“舞蹈课。”科拉向他投去一个不满的眼神。她不会再多说了。
“她看上去像个舞蹈家什么的。”他说着开始为科拉倒茶,却一直
没抬头看她,“她像个海报女郎。我之所以问她上的是什么课,是因为我
觉得她上的可能是暑期学校,好奇那学校在哪儿罢了。我打算去哥伦比亚
122 与你同行
The Chaperone
上大学,在这儿工作就是为了赚学费。”这回他终于抬起了头。“也许你
可以把这个告诉她。”他笑着扬起了眉,“这杯饮料免费送你。”
科拉正准备回答时,摇铃响了。他转过头接过一份煎饼订单,把它
从小橱窗递到厨房。这可怜的孩子,科拉想着,他已经被她俘获了。不过
科拉想不出任何为他加分的理由。她觉得露易丝可能不会在意这男孩未来
将获得的文凭。她可以嫁给这个大学生,成为所有人都羡慕的对象,但结
局仍然和她的母亲一样。
当他转身给科拉续饮料时,斜靠着柜台轻声对科拉说:“顺便说一
下,我叫弗洛伊德。弗洛伊德·史密斯。你和她是两姐妹吗?”
科拉无奈地转转眼睛。他改变战术了,开始讨好守护者。她从钱包里
掏出一张写有地址的纸张,“这杯饮料我还是付得起的,”她故作轻松地
说,“只是我希望你能告诉我该怎样去这个地方。它离得远吗?”
他看了一眼科拉递来的纸片,“算不上远,但离得也不近。你最好坐
地铁去。”说完他从耳朵上取下一支笔来,再一次在餐巾纸上粗略地画了
幅地图,并在上面标注好了方向。这幅图的比例更大,比早上那幅更容易
看懂。科拉朝自己身后看了看,一个留着金色短发的女郎正独自坐着,嘴
里叼着根烟。她穿着一件非常短的裙子,膝盖全都露了出来。那个女人突
然转过来,发现科拉正盯着自己看,科拉只能尴尬地挪开视线。
侍应生把图递了过来。“它能领着你顺利到达目的地的。对了,你
打算去那儿干什么?”
“哦,”科拉理了理自己的帽子,“只是去看望一位老朋友。”
“是吗?”他歪起了头。
“怎么了,那地方有什么问题吗?”
Chapter 8 纽约孤女之家
123
“没什么问题,”他耸了耸肩,“那儿靠近码头。”
科拉看着自己倒映在钢制柜台上的影子。是的,是的,她记得自己躺
在卧室时,总能听到轮船发出低沉的鸣笛声。她紧紧握住手中的杯子,努
力不让自己的手颤抖起来。
“也算不上糟糕,”他压低声音,“那儿住的大部分是爱尔兰人和
意大利人。说实话,什么人都有,你最好看紧自己的钱包。一些孩子下手
很快的。”他的下巴朝科拉手的方向一扬,“你最好把戒指留在家里。人
们可能会把它偷走当掉,这能换来一个十口之家一年的口粮。”
科拉低头看了一眼手上的婚戒,上面镶着一颗欧式切割的钻石。这
是她和艾伦一同挑选的。
“哦,天啊。我可不想吓唬你。那地方也并非全是不好的东西。知道
吗,那儿距离切尔西旅店只有几个街区,它可是个有名的地方,马克·吐
温曾在那儿住过。还有丽莲·吉许。那附近还有很多漂亮的房子。来,让
我把它标在地图上。”他凑过来,又画了一个标记,“如果你想去那儿看
看的话,就沿着第八大道往上走。”他把餐巾递给科拉时,脸上流露出些
许担忧,“嘿。我不是说码头,或是码头附近的人有什么不好。那儿有很
多外国人和饥肠辘辘的孩子们,不过这也不是什么坏事。”
“谢谢你。”科拉再次打开钱包,掏出三个十美分硬币,这算是份不
菲的小费了。早上,他对露易丝指出她的口音,现在又帮了科拉的忙,同
样对她道出痛苦的事实。
“嘿嘿,”他摇摇手向后退,“记得吗?这杯饮料算我的。你还得帮
我说好话呢。”他指了指科拉,指指自己,“我以为我们是一伙的。”
科拉露出笑容。弗洛伊德·史密斯,他是个不错的小伙子。他让科拉
124 与你同行
The Chaperone
想起了自己的大儿子霍华德,他只比他的弟弟大四分钟。他出生的那一刻
似乎就显露出了无畏的品质——那样热切地渴望来到这个世界。科拉很想
念她的两个儿子,也为他们过得好不好感到担心。今天晚上她会给他们写
信,提醒他们凡事要多加小心,在农场工作很容易弄伤自己。
“谢谢你的指引。”科拉戴上手套,拾起画着地图的餐巾,“在我朋
友的问题上,我可能帮不上你。顺便提一句,她现在还很年轻,只有十五
岁。她是来这儿学舞蹈的,而我会一直陪伴在她身边以确保她的安全。”
“可我只想——”
科拉举起双手。“你应该把自己的希望放在别处。”
他看着科拉,好像科拉应该为自己的言行感到内疚,好像她根本就做
错了,她从他身边偷走了什么东西。科拉离开的时候心中没有丝毫悔意。
这是个好孩子,会拥有光明的未来,她这样做也算是帮他的忙。