7 “我就是约翰·高尔特”(第26/27页)
“看看过去,你们不敢去和聪明人竞争,恐惧地叫喊着说他们的头脑威胁了你们的生计,说强者在自由贸易中没有给弱者留下丝毫的机会。是什么决定着你的努力的实际价值?假如你生活在荒岛上,那就只能是你的头脑的创造力。你的头脑转得越慢,劳动的成效就越低——你就只能在朝不保夕的收成或狩猎中过一辈子,仅此而已。但是,当你生活在一个允许人们自由交易的理性社会里,你就可以得到一种难以衡量的额外奖赏:你的工作的物质价值不仅取决于你的付出,更取决于你周围那些具有创造力的头脑们的心血。
“在现代化的工厂里,你得到的报酬不仅是对你个人劳动的酬劳,更是对所有使工厂得以存在的天才们的报答:它报答的是建设工厂的企业家,是省下钱来用于大胆创新的发明者,是设计出能让你轻松操作的机器设备的工程师,是创造出产品,让你源源不断地去将它制造出来的发明家,是发现规律,并将它应用在生产当中的科学家,是教会人们如何思考,并遭到你谴责的哲学家。
“外表冷酷,但凝聚着生命智慧的机器是一股强大的力量,它提高了你的生产效率,因此扩展了你的生命。假如你是一位神秘主义论者吹捧的中世纪的铁匠,你只能日复一日地靠手工打造铁棒来维持生计。但如果你在汉克·里尔登的手下,每天生产的铁轨又何止几吨?你敢说你的薪水纯粹是靠你自己的体力挣得,那些铁轨完全是你一手造出来的么?那个铁匠的生活水平是靠他的力气决定的,其他的就要靠汉克·里尔登了。
“只要有能力并且愿意,人人都可以发迹,但具体到什么水平,就要看他动脑筋的程度了。卖体力只能起到一时的效果,纯粹卖力气的人享受到的仅相当于他当时所出的力,却不能给他自己和别人留下更多的价值。但在任何一个理性领域内努力获得创新的想法或发现新知识的人,则对人类做出了永久的贡献。物质产品属于它最终的消费者,无法分享,只有思想的价值可以被无数的人去分享,所有的分享者会更加富有,而不必有人牺牲或受损失,无论他们怎样将其付诸实施,都会提高他们的生产力。智慧上的强者是把他自己时间的价值转给了弱者,从而让他们从事他所发现的工作,自己则把时间用于进一步的发现。这是令双方受益的双向交换。在那些希望工作,不想不劳而获的人们中,无论他们智力高低,内心的想法都是一致的。
“即使创造发明者挣钱无数,他得到的物质回馈同他付出的心血相比都太少了。然而,对于一个生产这些发明的工厂的看门人来说,他几乎不用动这个脑子,就可以得到丰厚的报酬。这一点对所有志向和能力不同的人来说也是如此。位于智慧的金字塔尖上的人对所有在他下面的人贡献最大,但除了物质上的回报以外,他从其他人身上得不到能为他的时间增值的知识方面的额外奖励。位于底层的人则故步自封,在愚昧之中苦挨,对他上面的人们没有丝毫贡献,却获取着那些人带来的好处。这就是知识的强者与弱者之间的‘竞争’,你们就是为了这样一种‘剥削’的模式而去诋毁强者。
“这就是我们曾经给予你们,并且心甘情愿地乐于给予你们的一切。我们要求的回报是什么?只是自由罢了。我们要求你们对我们放手——让我们可以自由地思想和工作——自由地去冒险,并自己承担后果——自由地挣取我们自己的利益,积累我们自己的财富——自由地按你们的理论冒冒风险,并且出于自愿交换的目的把我们的产品交给你们来评判,依赖我们客观的劳动价值观和你们的头脑认识它的能力——自由地对你们的智慧和诚实抱着期待,只同你们的头脑交流。这就是我们提出的要求,被你们以条件太高这个理由而拒绝。我们让你们脱离了农舍,住进了现代化的公寓,得到了收音机、电影院和汽车,你们却说我们有自己的豪华宫殿和游艇有失公允——你们认为你们有权利拿薪水,但我们却无权获得利润,你们希望用枪炮而不是头脑同我们交流。对此,我们回答说:‘你不得好死!’我们的回答成了现实。
“你不愿意用智慧去竞争——此时,你是在比谁更残暴。你不允许创造者得到奖励——此时,你所进行的是一场奖励掠夺者的比赛。你称人们之间的公平交换为自私和冷酷——此时,在你建立起的这个无私的社会里,人们正在尔虞我诈。你们是在使内战合法化,使人们为了控制法律、打击异己而拉帮结派,直到他们自己被另一伙人扳倒,所有人都在叫嚣着,说他们是在保护说不清、道不明的人民利益。你们说经济和政治的力量之间、金钱和枪炮的力量之间没有区别——奖励与惩罚、购买与掠夺、快乐与恐惧、生命与死亡,这些在你们看来并无不同。而现在,你们知道它们不一样了。
“你们有些人推说自己无知,认识有限。但你们当中罪大恶极的就是那些心里明白,却故意混淆事实,情愿出卖自己的头脑为强权效力的人:他们是科学界里故作神秘、自称是为‘纯粹的知识’献身的无耻之徒——纯粹就是他们所谓的某些在地球上没有实用意义的知识——他们对于无生命的物体有一套理论,却认为和人打交道既用不着,也不值得去用理性,他们蔑视金钱,却为了弄到依靠抢掠得来的实验室而出卖自己的灵魂。因为并不存在什么‘没有实用意义的知识’或者‘脱离了私欲’的行为,因为他们不屑于用科学为生命服务,他们就把科学献给了死神,用于了掠夺者唯一会用到的目的:发明施行高压和毁灭的武器。他们这些企图逃离道德价值的知识分子不得好死,他们的罪恶实在是难以被饶恕。罗伯特·斯塔德勒博士,你是否在听我说的话?
“不过,我并不是想同他讲话。我是在对你们中间在‘别人的命令下’,灵魂仍保持了某些独立,没有使其被出卖和践踏的人在讲话。如果你在收听今晚广播的混乱情绪中还存有一分弄清事实的诚恳和理智,你就是我的听众。根据我的行事准则,应该给那些受到影响,并努力去搞清楚的人一个合理的解释。对于那些不想去理解的人,我不予理睬。
“我是在和那些希望生活,并且重拾灵魂尊严的人们说话。你们现在明白了这个世界的真相,不要再给你们自己的毁灭者们帮忙了。这个世界之所以有邪恶的存在,就是因为它得到了你们的认可。把你们的认可和支持统统都撤走。不要遵从你们敌人的旨意活着,或者想在他们制订规则的游戏中获胜。无论是补贴也好,借钱或工作也罢,不要向奴役你们的人寻求得到好处,不要向抢劫你们的人乞求施舍,不要为了弥补他们夺走的东西而去帮他们一起抢掠你们的邻居。接受他们不予加害的收买维持不了你的生命。不要贪图利益、成功或安稳而将你生存的权利抵押出去。这样的抵押是永远都赎不回来的;你给他们越多,他们的要求就越加变本加厉;你希望或实现的价值越高,就会变得更加脆弱无助。他们采取的是一种对你进行白日勒索,吸干你的血的策略,借助的不是你的罪行,而是你对生命的热爱。别指望在掠夺者设立的前提下发迹,或者是沿着他们掌握的阶梯向上爬。不能让他们对令他们当权的唯一力量——你的生命意志——有所染指。像我这样去罢工吧。在私下里去施展你的头脑和技能,拓展你的知识,增强你的才干,但不要同别人分享你的成就。当掠夺者骑在你脖子上的时候,不要去创造任何财富。待在他们阶梯的最底层,只求养活自己,一分钱也不多给掠夺者们。既然你是寄人篱下,就要拿出寄人篱下的样子,不要帮他们去编造一种你有自由的假象。作一个令他们害怕的无声而难以腐蚀的对手。他们如果强迫你的话,就遵命——但不要主动。对于他们的方向、愿望、请求或目的,一步都不要主动靠近。不要去帮助强盗,然后说他像你的朋友和恩人一样。不要帮助囚禁你的人编造出监狱才是你自然的生活状态。不要帮他们假造事实,他们知道自己很难生存,内心恐惧不安,这假象是他们仅有的一道拦住恐惧的大坝;拆掉大坝,将他们淹没;你的认可是他们仅有的救生索。