蕾切尔·普莱斯(第3/3页)

①蕾切尔把“took for granted”错拼成了“took for granite”。译文中以中文错别字来表示。

②蕾切尔把“give up the ghost”错拼成了“give up the goat”。

③蕾切尔把“Mount Sinai”(西奈山)错拼成了“Mount Syanide”。