第37章(第3/3页)
这个时代还没有发明纸张,但是制作纸牌很简单——用纸莎草。
纸莎草可供使用的部分是这种植物粗壮的茎最外面的一层纤维,有韧性有弹性,但可以压至扁平,再剪裁成为同样大小的一张又一张。
纸莎草作为埃及人日常生活中最经常使用的材料,匠人队即使是避难,也随身带了不少。
如今卡拉姆和其他匠人就应艾丽希的请求,帮她做出好几幅扑克牌。
牌都是简化的,牌面上只画了从1到13的阿拉伯数字,外加代表战神、工匠之神、知识与智慧之神和女法老尼托克莉斯的四种标记。
教人打牌的唯一目的是让人们迅速认识阿拉伯数字,因此玩的牌戏只有一种——比大小。
艾丽希打算故意冷落尤米尔,她找来匠人,另外做了一枚常见的六面骰子,每一面用点数来代表数字。
人们投掷骰子,按次序摸牌,然后比大小,一时没反应过来,比不出大小的人需要当众讲笑话,供人取乐。
刚开始时,人们乐此不疲地听各种蹩脚的笑话,笑声时时刻刻回荡在地下陵墓的大厅里。这些蹩脚笑话有效地降低了任何应激后遗症发作的可能性。
渐渐地,开始有人发现这种写在牌面上,代表数字的符号不那么简单。
卡拉姆和罕苏父子两个,手里各自抓着一把纸莎草牌,相对而坐。
“我明白了,用这些符号来计数,比起我们常用的芦苇茎、鸡胸骨和绳圈,要方便一百倍,一千倍、一万倍……”
卡拉姆感慨。
罕苏随手就在面前摆出了一个一万一千一百的数字,用的是艾丽希特别送给他的一副牌(内含零这个数字)。
卡拉姆放下手中的扑克,一拍脑袋,说:“卡拉姆啊卡拉姆,你怎么能如此堕落,你不是早就想着要把王妃教的这种符号用在计数与计算上吗?”
小小年纪的罕苏坐在父亲对面,面露满意,点了点头。
谁知卡拉姆站起来,说:“再让我去打一会儿牌。”
“就不相信我这手气会比昨天还差——”
“可不能让他们再叫我倒霉的卡拉姆——”
“走,罕苏,我们去打牌——”