理想:小说 第一章 凯伊·贡达(第4/5页)
“凯伊·贡达?”莫里森·皮肯斯问道。
“噢,”克莱尔·皮默勒说,她薄薄的嘴唇紧紧地闭在一起。然后她又张开嘴,补充说:“所以您来这儿就是为了这个……”
“好吧,当然了,皮默勒小姐,我今天来您这儿——您应该猜得到。”
“我还真没猜到,”克莱尔·皮默勒说,“我从来不认为这个世上只有凯伊·贡达值得关心。”
“我只是想问问您对关于贡达小姐的传言的看法。”
“我还没有形成什么看法。我的时间很宝贵。”
“您上次见到她是什么时候?”
“两天前。”
“不是五月三日吗?”
“是五月三日。”
“那么,您有没有注意到她的行为有什么异常?”
“她什么时候行为不异常了?”
“您介意给我讲讲那天的事吗?”
“我当然介意啊。谁不介意呢?我那天下午开车去她家讨论她的下一个剧本。那个故事很不错!我连着讲了几个小时。她却坐在那儿就像是个木头人,一句话都不说,一声都不吭。她最缺乏的品质就是实干精神。她没有细腻的情感,完全没有!她的心中完全没有人与人之间那种伟大的兄弟情谊。完全——”
“她看起来是不是很担忧、很焦虑?”
“你在逗我吗,皮肯斯先生。在给贡达小姐算命之前,我还有很多更重要的事情要做。我现在能告诉你的,就是她不让往剧本里加一个小婴儿或者一条小狗。观众都很喜欢狗,你知道的,我们在内心其实都是兄弟姐妹——”
“她有没有提到当天晚上要去圣芭芭拉?”
“她什么也没有提到,她从来都是出其不意。我话说到一半,她就突然起身要走。她说她得赶紧换衣服,因为她要去圣芭芭拉吃晚饭,然后她补充说:‘我最讨厌做慈善了。’”
“她说这话是什么意思?”
“她说的话有过什么意思吗?‘做慈善’——想想看吧!——和一个百万富翁吃饭!我立刻就忍不了了,简直是火冒三丈!我问她:‘贡达小姐,你真的觉得你比其他人都要出色吗?’你猜她怎么说?‘是啊,我倒希望我不用这么觉得。’”
“她有没有说别的什么?”
“没有。我这个人最受不了的就是自负,所以懒的再跟她聊下去了。现在也是如此。冒犯了,皮肯斯先生。但是这个话题实在没什么意思。”
“您知道贡达小姐现在在哪儿吗?”
“完全不知道。”
“但是如果她遇到什么事的话……”
“我会叫他们请莎莉·斯惠妮来演她的角色。我一直都想给莎莉写剧本。她那么甜美。恕我无礼,皮肯斯先生,我很忙。”
比尔·麦克尼特的办公室肮脏不堪,闻起来就像是台球室,墙上贴着他导演、贡达主演的电影的海报。比尔·麦克尼特自诩是一个天才加硬汉,谁要是想见他的话,就得坐在烟头和痰盂中间。他靠在转椅里,脚跷在桌子上,抽着烟。他的袖子挽到了胳膊肘以上,露出他布满汗毛的强壮手臂。他挥动戴着金蛇戒指的肥胖大手,招呼莫里斯·皮肯斯进屋。
“有话快说。”他说。
“我,”莫里森·皮肯斯说,“没什么话要说。”
“我,”比尔·麦克尼特说,“也没什么话要说,所以你可以走了。”
“你看起来不忙啊。”莫里森·皮肯斯说着,舒舒服服地在一个画架上坐了下来。
“我可不闲。别问我为什么,因为你忙的是同一件事。”
“我猜你是在说凯伊·贡达小姐的事。”
“不用猜,你本来就知道。但是我帮不了你,因为我一个字都不会说。而且,我从来都不想给她当导演。我宁可导胡安·图德的戏。我宁可……”
“发生什么了吗,比尔?贡达小姐惹着你了?”
“听好了,我把我知道的都告诉你,然后你就给我走,好吧?上周,我开车去她的海滨别墅,看到她在海上,骑着摩托艇穿梭在礁石之间。我觉得我再看下去的话就要被吓出心脏病了。后来她终于爬回到路上,浑身湿透了。‘你这样迟早得把小命丢掉。’我对她说。她直瞪着我,回答道:‘我不在乎。’接着,她又说:‘没有人在乎。’”
“她真的这么说的?”
“是的。‘听着,’我说,‘如果你摔断了脖子,我他妈才不在乎。但是你会在拍我下一部片子时得肺炎!’她用她那种挑衅的表情看着我说:‘可能没有下一部片子了。’然后她就径直走进了房子,她那个该死的仆人把我拦在了门外!”
“她真的说了这些?上周的时候?”
“千真万确。我当时应该反应过来的,就这样。现在你可以走了吧?”
“听着,我想问你——”
“别问我她现在在哪儿!因为我不知道!你还不明白吗?所有的那些大头儿都不知道,只是他们不愿意承认而已!你觉得我为什么一周拿三千块钱工资却在这里消极怠工呢?如果我们知道她在哪儿的话,早就叫警察把她抓来了!”
“你可以猜一下。”
“我不猜。我一点儿都不了解那个女人,我也不想了解那个女人。要不是那帮乡巴佬那么喜欢看着她意淫的话,我都不想有和她有什么关系!”
“噢,你这话我可没法登在报纸上。”
“我才不管你登什么。我根本不在乎你干什么,只要你现在立即出去,赶紧去——”
“去你们的宣传部——第一个就去!”莫里森·皮肯斯站起身来。
宣传部的办公室里,莫里森·皮肯斯被拍了四次肩膀,与四张迷惑的脸对视了半晌。他们好像从来没有听说过凯伊·贡达这个名字,或是听说过却要费很大力气才能想起来,想起来之后,却发现他们对这个名字一无所知。只有第五个人靠近莫里森·皮肯斯悄悄地说:
“哥们儿,我们什么都不知道。我们这些小喽啰不配知道这些事。只有一个人也许可以帮助你,也许可以,也许不能。去找米克·瓦茨吧。我保证那个小混混知道些什么。”
“真的?他改邪归正,不酗酒了?”
“才不是,他喝得比平时更凶了。”
米克·瓦茨是凯伊·贡达的私人发言人。他基本上被好莱坞的每一个工作室都开除过一遍,从东海岸到西海岸的每一家报社都不愿意收他。但是凯伊·贡达把他带到了法罗门下。他们给他很高的薪水,他们拿他和坐在安东尼·法罗的约瑟芬躺椅上的大猎狗都没有办法。
米克·瓦茨一头闪亮的银发,面相不善,却有着一双婴儿般的蓝眼睛。他坐在他的办公室里,将头埋在桌上。莫里森·皮肯斯进门的时候,他抬起头,眼睛有如水晶般清澈——但皮肯斯知道其中空无一物,因为他的椅子下面醒目地躺着两个空酒瓶。