理想:剧本 第二幕(第9/9页)

(凯伊·贡达从外面回来,衣着与之前几幕相同。她很平静,但是很疲惫)

米克·瓦茨:你回来了!我就知道你会这时候回来的!

凯伊·贡达:(用平缓的语气轻声说)晚上好,塞尔斯小姐。

米克·瓦茨:贡达小姐,这是我两天来第一次可以松口气!想不到我见到你会这么开心!但是你得能理解……

凯伊·贡达:(漠不关心地)我知道。

塞尔斯小姐:你得能理解,事情的惊人转变实在超乎我的预料。你有理由躲着任何人,但是你没有必要躲着我。

凯伊·贡达:我没有躲着任何人。

塞尔斯小姐:那你去哪儿了?

凯伊·贡达:我出去了一趟而已,跟塞尔斯先生的死无关。

塞尔斯小姐:但是当你听到那些荒唐的传言说是你杀了人的时候,你应该赶紧来找我啊!那天晚上我嘱咐你,不要跟任何人透露我弟弟遇害的细节,我并没有假定你有嫌疑。我一直在尽可能地联系你,请相信我,我没有散布关于你的谣言。

凯伊·贡达:我从来都没有那样认为。

塞尔斯:我想知道是谁散布的那些荒诞之词。

凯伊·贡达:我也想知道。

塞尔斯小姐:所以我表示诚挚的歉意。你一定能明白,我从一开始就觉得我有责任说出真相,但是你也明白我为什么一直没有开口的机会。然而,现在一切都已经尘埃落定了,所以我来找你,我现在没有什么顾虑了。

凯伊·贡达:(漠然地)十分感谢。

塞尔斯小姐:(转身对米克·瓦茨说)小伙子,你可以告诉你那个扯淡的工作室,贡达小姐并没有谋杀我弟弟。你让他们看他写的绝命书,明天报纸上就会登出来的。他说他不愿意再活下去了,因为他的事业已经失败,而且他爱的唯一一个女人拒绝了他的求婚。

凯伊·贡达:我很抱歉,塞尔斯小姐。

塞尔斯小姐:我没有责备你的意思。(对米克·瓦茨说)圣芭芭拉警方知道一切详情,但是他们让我必须守口如瓶。我必须得封锁住我弟弟自杀的消息,因为我在谈判一桩兼并案……

米克·瓦茨:兼并加利福尼亚联合石油。你不想让他们知道塞尔斯公司的窘况。不错的主意。我猜你现在已经把事情搞定,把加利福尼亚联合骗到手了。恭喜。

塞尔斯小姐:(惊愕地对凯伊·贡达说)这个古怪的小伙子怎么什么都知道?

米克·瓦茨:看起来好像是的,对吧?

塞尔斯小姐:那么,你究竟为什么要让大家都怀疑是贡达小姐杀了人?

凯伊·贡达:塞尔斯小姐,你难道不觉得这是不让大家弄清真相的最好办法吗?都已经过去了。这是过去的事了,过去的事情都让它过去吧。

塞尔斯小姐:那是当然。不过我还有一个问题想问你,我完全被搞糊涂了。我觉得你也许可以解释。(指指报纸)就是这个。这个莫名其妙的故事……我没有听说过这个男孩儿,他饮弹自尽……还有那个不可思议的供词……这是怎么回事?

凯伊·贡达:(淡定地)我不知道。

米克·瓦茨:什么?

凯伊·贡达:我也从来没有听说过他。

塞尔斯小姐:那么我只能认为这是个恶作剧,一定是有个心理变态的……

凯伊·贡达:正是,塞尔斯小姐。一个心理变态的人。

塞尔斯小姐:(顿了顿)差不多了,贡达小姐,晚安。我会马上把我的声明发给报社,为你正名。

凯伊·贡达:谢谢你,塞尔斯小姐。晚安。

塞尔斯小姐:(转身向门)祝你好运。在这次的不幸中,你表现得相当好,容我一句感谢。

(凯伊·贡达鞠躬还礼,塞尔斯小姐出门)

米克·瓦茨:(恶狠狠地)嗯?

凯伊·贡达:米克,你回家好吗?我特别累。

米克·瓦茨:你过得……

凯伊·贡达:路上给工作室打电话,告诉他们我明天签合同。

米克·瓦茨:你过得不错吧!你觉得挺好玩的对吗!我算是受够了!

凯伊·贡达:明早九点工作室见。

米克·瓦茨:我受够了!天哪,我要辞职!

凯伊·贡达:你自己都知道你不会辞职的,米克。

米克·瓦茨:真他妈混蛋!你也知道,是吧?我干吗要一直给你当牛做马,而且还要继续给你当牛做马呢?我干吗要一直迁就你的那些鬼主意呢?我干吗明知道你没有杀人,还要去散布你谋杀的谣言呢?就因为你要弄清一个什么事情吗?那么,你弄清了吗?

凯伊·贡达:嗯。

米克·瓦茨:你弄清了什么?

凯伊·贡达:我的上一部片子有多少人看?你还记得那个数字吗?

米克·瓦茨:七千五百六十万零三百一十二人。

凯伊·贡达:对,米克,七千五百六十万人都恨我。他们因为他们眼中的我而恨我,因为我象征着他们的背叛。我对于他们而言什么都不是,我只值得被羞辱……但是还有剩下的三百一十二——或许只有那一十二个人。还有一些人崇尚最高的可能,他们不愿止步于某处,不愿以其他东西为生……我明天是为这些人签合同的。我们不能把世界让给其他那些人。

米克·瓦茨:(把报纸递到她眼前)那这是怎么回事?

凯伊·贡达:我已经告诉你了。

米克·瓦茨:那你就是个杀人犯啊,凯伊·贡达!你杀了那个男孩儿!

凯伊·贡达:不,米克,我没有杀他。

米克·瓦茨:但是那个蠢蛋觉得他得救你的命!

凯伊·贡达:他确实得救我。

米克·瓦茨:什么意思?!

凯伊·贡达:他自寻短见,我得以生存。事情就是这样。

米克·瓦茨:你难道没有意识到你做了什么吗?

凯伊·贡达:(目光穿过他的身体,不紧不慢地)米克,他该感激我的。

(幕落)


[1]依兹瑞想说“飞机”,但是又不知道该怎么说,故自己胡编了一个单词。——译注

[2]美国港口。——译注

[3]断章取义自德国哲学家尼采所著《查拉图斯特拉如是说》。——译注