第四章(第6/6页)
“我要叫我的儿子离开那里。”马利亚说,眼泪扑簌簌地落下来。
“别哭了,马利亚,”老太婆说,“你看看那个当妈妈的。看着自己的儿子被钉上十字架,身体连动也不动。你看看人家就不会这么难过了。”
“我不单是为自己的孩子落泪,也是为那位母亲。”
马利亚的这位邻居一辈子肯定也受过不少罪。她摇了摇已经掉光头发的脑袋说:“不管怎么说,做母亲的总不想叫儿子被别人钉上十字架。与其那样,还不如看到自己儿子处死别人呢。”
马利亚一心往前走,并没有听见邻居的劝解。她一步步走上山顶,两只泪水模糊的眼睛到处寻找儿子。整个世界开始哭泣,天地变得一片模糊。在迷雾里,马利亚只能看到一匹匹战马、青铜盔甲和一个新竖立的巨大十字架从地面高耸到天空。
一个骑兵偶一转头,发现了她。他举起长矛,示意她退回去。母亲站住脚。她俯下身,从马肚子底下望过去,终于发现了自己的儿子。他正跪在地上抡着镐头,加固那座十字架。
“孩子,”她喊,“耶稣!”
母亲的喊声叫人肝肠俱断,把一片人喧马嘶和饿狗的狺狺声都盖住了。儿子回过头,看见了他的母亲。他的脸色变得更加幽暗,更加疯狂地挥舞着手里的铁镐。
吉普赛人登上绳梯,把奋锐党徒双手分开,拉到十字架上。为了不叫他滑落,他们用绳索把他套住。接着他们就拿起铁钉,开始钉他的双手。热血滴滴答答地溅到耶稣的脸上,他把镐头一扔,惊惧地退了几步。他躲到骑兵后面,发现自己正站在儿子被处刑的那位母亲旁边。他浑身颤抖,等着听到皮肤的绽裂声,身上的血液全部聚集在两手的手掌中心;血管膨胀,剧烈地跳动,好像马上就要绷开。他觉得自己的掌心有一处痛得钻心,大小正如一只钉头。
母亲的呼叫声又一次响起来:“耶稣,我的孩子!”
十字架上传来一阵低沉的鸣响,一声凄厉的喊叫,那不是发自一个人的肺腑,而是发自大地的心腑深处:“以色列上帝啊!”
人们都听到了这一声叫喊,一声肝肠都被撕裂的叫喊。是他们自己,是人民自己在喊叫吗?还是大地?抑或是已被吊在十字架上的就义者在第一根铁钉穿过肌肤时的痛呼?无法再分清了,三者同时都在被铁钉钉穿。人民、大地同那个奋锐党徒,他们都在痛苦地呼喊,鲜血喷溅出来,洒到骑兵的马匹身上;一大滴血珠落在耶稣的嘴唇上。滚烫的、带咸味的血。制作十字架的木匠身体摇摆了一下,但他及时跑过来,抱住了他。他没有跌倒。
“我的孩子,”她喃喃地说,“耶稣……”
他的眼睛闭着,感到两手、两脚和胸部疼得快要昏过去。
那个贵族老妇一动不动地站着,怔怔地望着自己的儿子在十字架上一阵阵抽搐。她咬着嘴唇,一声不出。过了一会儿,她发现木匠的儿子同他母亲站在自己背后,这人就是给自己儿子制作十字架的犹太背教者,这人就是生育了背教者的母亲!为什么这样一个儿子,一个叛徒,仍然活着而她的儿子却在十字架上呼号、挣扎?她感到悲愤填膺,就伸着两臂向木匠的儿子这边走过来,她走到他跟前,面对面地同他对立着,耶稣抬起头,看见了这个老妇人,她的脸苍白、狂乱、残酷无情。他看见了她,垂下了头。他的嘴唇动了动。
“我诅咒你,”老妇人用嘶哑的嗓子厉声说,“我诅咒你,木匠的儿子。你把别人钉上十字架,你自己也是被钉上十字架的!”
她又转过头对木匠的母亲说:“你呢,马利亚,你也将受到我这样的痛苦!”
说完这两句话,她立刻又回过头,再一次把目光盯在儿子身上。抹大拉这时正抱住十字架的立柱,为奋锐党徒唱着挽歌。她的双手摸着他的脚,头发和胳臂都溅上了血。
吉普赛人拿出刀子,割碎被处死者身上的衣服,准备瓜分。他俩用拈阄的办法分了破烂的衣服,最后只剩下一块白色裹头巾,上面沾满了鲜血。
“这个头巾我们给木匠的儿子吧,”他们说,“这个可怜鬼,干的活儿也不错。”
他们发现他正坐在太阳地里,蜷缩着身子,瑟瑟发抖。
“这是你的一份,木匠,”一个吉普赛人把带血的头巾扔给他,接着又喊了一句:“祝你生意兴隆,再多多钉些十字架!”
“别忘了也给自己钉一个,木匠!”另一个吉普赛人嬉笑着说,友善地拍了拍他的肩膀。
【注释】
(1)犹大·马卡比及其兄弟、家人为推翻异族对犹太人的统治,在公元前一、二世纪先后与希腊人、叙利亚人奋战,取得犹太独立。天主教《圣经》收入《马卡比传》一二两卷,但为犹太教及基督教列为外典。
(2)数字“七”在《圣经·旧约》中有“完整”的含义,这可能来自上帝用六天创造天地万物,第七日休息的说法。与此相关,“七十七”有众多、无限的意思。这里说“七十七个民族”亦即所有民族,或万民。