4(第4/4页)
我下楼去找莫伊科夫,却找不到,他大概出去了。我坐进那间有丝绒沙发的沙龙,在那儿等他。过了片刻,我好像听见有人在哭,哭声不大,起初我没有注意到,但后来哭声还是刺激了我的神经。我走到沙龙后部,看到蜷缩在沙发上的玛丽亚·菲奥拉,沙发旁的花架上摆着一盆观叶植物。
我本想转身走开,因为现在我最受不了的就是这位咄咄逼人的主儿了。但她已经看到我了。她大睁着眼哭,尽管泪眼婆娑,却没什么能逃得过她的眼睛。“我能够帮助您吗?”我问。
她摇了摇头,像一只想怒叫的母猫那样望着我。
“心情不好?”我问。
“是的,”她说,“心情不好。”
厌世,我想。这种情调属于另一个浪漫的世纪,不属于这个充满大屠杀、酷刑和全面战争的血腥时代。她大概失恋了。“您也许要找莫伊科夫吧?”我说。
她点点头。“他在哪儿?”
“不知道,我也在找他。他八成到各处去送他制作的伏特加了吧。”
“当然。人们需要他的时候,他总是不在。”
“严重失职,”我说,“可惜这种事屡见不鲜。您想与他喝伏特加?”
“我想和他聊聊。他饱经世故!伏特加有什么用?这儿的伏特加在哪儿?”
“也许接待台那儿有一瓶。”
玛丽亚·菲奥拉摇了摇头。“那柜子锁着呢。我已经试过了。”
“他本不该锁柜子的,作为俄国人他应该知道绝望时刻是什么滋味。可那么一来,他那位助手爱尔兰人菲利克斯·奥布赖恩会早就烂醉如泥,会把所有的钥匙都搞混。”
这姑娘站起身,我吃惊地凝视着她。她头上包着一块松软的绸巾,里面的金属卷发夹像左轮手枪的枪筒般支棱着。
“怎么了?”她不解地问。“我看上去像个大怪物吗?”
“这倒不是,但看上去挺危险的,像头上插着武器。”
她一把扯下缠在头上的绸巾,她发间的卷发器是由金属和金属丝制成的,看着就像是小型德国手榴弹。“你是指这个吗?”她问。“我的发型?待会儿别人会给我拍照,所以做了头发。”
“您看上去好像要从所有的管子里向外开火似的。”我说。
她突然笑了。“我希望自己有这种本事。”
“我房间里还有一瓶伏特加,”我说,“我可以去取,杯子这里应有尽有。”
“这是个好主意!您刚才怎么没马上想到呢?”
我那瓶酒还剩了半瓶,是莫伊科夫以成本价卖给我的。我不是孤独的饮酒者,我知道,一个人喝闷酒会越喝越愁。我对那位头上插满“枪管”的姑娘也没有什么过多的期望,但我知道一个人待在房间里情况会更糟。我顺手把桌上的那件青铜器放进了柜子里。
我回来时,玛丽亚·菲奥拉已经判若两人。眼泪看不见了,脸擦了粉,收拾得清清爽爽。头发上的卷发夹也摘掉了,披下的头发并没有像我预料的那样波浪起伏,而是直的,仅仅在颈后有一道波浪。并且头发也没像我起初想象得那样染过,如干草般枯竭,而是天然褐色,带着桃花心木的光泽。
“您怎么喝起伏特加的呢?”她问。“在您的祖国,人们一般不喝这种酒。”
“我知道。在德国,人们平常喝啤酒和烧酒。可我把祖国忘了,我既不喝啤酒,也不喝烧酒。我也不是嗜伏特加酒如命的主儿。可您为什么喝这种酒呢?在意大利,人们一般也不喝这玩意儿。”
“我母亲是俄国人。而且伏特加是唯一一种喝后身上不散发酒精味的饮料。”
“这也是个理由。”我说。
“这对女人来说很重要。您一般喝什么酒呢?”
这是何等愚蠢的聊天啊,我暗想。“有什么喝什么,”我说,“我在法国若有葡萄酒,就喝葡萄酒。”
“法国!”姑娘说。“德国人把法国糟蹋成什么样了!”
“我可没参与。那段时间我正被关在法国一所拘留营里。”
“当然!作为敌人!”
“作为逃避德国人的难民。”我笑道。“您好像忘了,意大利和德国是盟国,他们一起进攻法国。”
“那是墨索里尼干的!我恨他。”
“我也恨!”我说。
“我还恨希特勒!”
“我也恨。”我说,“这么说来我们几乎就是否定派同盟者了。”
姑娘心存疑窦地望着我。“这也不失为看问题的一种方法。”然后她说。
“有时是看问题的唯一方法。不久前莫伊科夫甚至也属于否定派同盟者。德国人占领了他出生的那个村子,把村民全部变成了条顿人。现在这又成了历史。俄国人把村子又夺回去了,他又成了俄国人。用您的话说就是变成了敌人。”
玛丽亚·菲奥拉乐了。“您看问题的方法挺怪的!那实际上我们到底是什么呢?”
“人,”我说,“但大多数人早把这一点忘了。是早晚得死的人,这一点大多数人也忘了。人们最不相信的就是自己的死亡了。再来一杯伏特加?”
“不啦,谢谢!”她站起身边与我握手边说:“我得走了。去干活。”
我目送她离开旅馆。人们听不到她的脚步声,她不是小步疾走,而更像是从丑陋的家具间滑过,丝毫没有碰到任何东西似的。我想,这大概是她当时装模特的职业习惯。现在她又把头巾缠在头上,突然间看上去显得婀娜多姿,但一点儿也不脆弱,可以说带有一种强硬、几乎是危险的优雅。
我放回酒瓶,走上了大街。替补门房菲利克斯·奥布赖恩站在外面,浑身酒气,就像一间下等酒吧散发出的味道。“过得怎么样,菲利克斯?”我问。
他耸了耸肩。“起床,吃饭,干活,睡觉。能有什么区别呢?千篇一律。有时真不知道人为什么要这么继续活着。”
“是的,”我说,“可人还是继续活着。”