第十一章  步骤(第4/4页)

“新反射镜进行得怎么样?”鸳鸯蛋糕吞下一半之后,他问道。

“马尔夫有个新设想,我们正在做模型。他认为我们应当减薄镀层而不是加厚它。我们下周就要试一试。”

“马尔夫这老家伙尽出新点子。”阿尔说。马尔夫·格林博士四十二岁了。

坎蒂笑了,“他的秘书也认为,他的鬼名堂是很多的。”

“他应该知道得很清楚,不该在工作中跟人乱搞。”格雷戈里一本正经地说,然后好一会儿不说话。

“说得对,亲爱的。”她转脸看着他,两人都大笑起来,“你有多困?”

“我在飞机上睡过了。”

“那好。”

在伸手去搂抱她之前,格雷戈里团了鸳鸯蛋糕的包装纸,扔在地板上,那里已有大约三十个纸团。他经常坐飞机来往,但坎蒂可有一付治时差病的灵丹妙药。

“还好吗,杰克?”格里尔海军上将问他。

“我担心,”瑞安承认,“我们看见试验完全是瞎猫碰死耗子,撞上的。时间安排得凑巧。我们的侦察卫星都在光学地平线以下。本来不让我们看——这不用惊奇,因为它是违犯反弹道导弹条约规定的。呃,也许不是。”杰克耸耸肩,“全在你对条文怎么看,是‘严格的’解释还是‘宽松的’解释。我们要是放肆干这种违法勾当,参议院就会闹开锅了。”

“你们看见的那个试验他们是不会喜欢的。”很少人知道“茶叶快船”到了什么样的程度。这项计划是“黑色”的,比绝密还要绝密,“黑色”计划简直是不存在的。

“也许是的。但是我们试验的是瞄联系统,实际上还不是武器。”

“而苏联人正在试验一种系统,看它是不是……”格里尔轻声笑着,摇摇头,“这好象在谈玄学,不是吗?在一个针头上能有多少激光跳舞?”

“我肯定,对这件事,欧尼·艾伦会给我提意见的。”杰克笑了。他同艾伦意见不合,但他不得不喜欢这个人,“我希望我们在莫斯科的朋友能把情报送来。”