第1卷 12 睡眠中的飞行东方的浓烟黑暗的回忆(第3/3页)
猛敏那?这个名字对坦尼斯来说完全陌生。
还有其他的影像。他记得金月站在父亲那已成废墟的屋子里,试着要把一个花瓶拼凑成原来的样子。他忘不掉一条狗——整个村庄里面唯一活着的生物,蜷曲着躺在一个死去小孩的尸体旁。卡拉蒙停下脚步抚摸着它。小狗退缩了一下,便亲热地舔着卡拉蒙的手,又舔舔小孩冰凉的脸,满怀希望地看着卡拉蒙,仿佛希望这个人类能够让往日重现,让它的小玩伴能够再次陪它又笑又跳。他记得卡拉蒙的大手不停地抚摸着小狗柔软的皮毛。
他忘不掉河风漫无目的地捡起一块石头,茫然地看着遭到悲惨厄运的家园。
他忘不了史东愣愣地站在绞刑台前,看着那块盾牌。他也记得骑士的嘴角无声地翕动着,仿佛是在咒骂,抑或是在祷告着。
他忘不掉饱经风霜的矮人脸上哀伤的皱纹,他漫漫一生里所见过的悲剧根本无法与眼前的情景相比。他轻拍着蹲在角落里不住啜泣的泰索何夫,无奈地安慰着他。
他无法忘记金月疯狂地搜寻生还者,她在灰烬和碎石中不停地翻找着,叫着许多人的名字,留意着恍惚中传来的任何响应,直到声音嘶哑。河风终于说服她这一切已是徒然,就算有任何生还者,也早该逃走了。
他忘不掉自己一个人站在村庄的正中央,看着眼前一堆堆插着箭矢的灰烬,后来才认出这原来是龙人的尸体。
他无法忘记一只冰冷的手抓住他。法师嘶声对他说:
“坦尼斯,我们必须离开。这里没有我们可以帮得上忙的地方,我们必须要去沙克沙罗斯才有办法替他们复仇。”
于是,他们离开奎苏部落,在深夜中疾行,没有人想停下来,每个人都想让自己筋疲力尽,如此一来,当他们终究被迫睡着时,便不会做噩梦。
但是,噩梦终究还是来临了。
-
当玛格丽特和我刚开始着手写这本书的时候,TSR内部有些人认为这书的阅读等级太高了。他们认为“龙枪”针对的是青少年读者。在读了我们所写的小说之后,他们询问我们是否可以把文字简化,降低阅读年龄层。玛格丽特和我直截了当地拒绝了。我们相信我们的读者要聪明得多。而时间证明我们的坚持是对的。——西克曼
-
我非常恐高,却在十七岁时成为了滑翔机的驾驶员。我的心智用和这里同样的方法,分辨出站在一百英尺高悬崖上和在一万英尺高空滑翔的差别。——西克曼
-
从另外一个角度来看,这正好反映了玛格丽特对飞行的态度。——西克曼
-
当然,我们可以轻易地将这个奇幻世界中的太阳设定为在西方升起,但这对故事本身将没有任何意义,也只是增加了一个要读者记忆的特殊之处而已。关键是,你不需要改变一切……事实上,改变一切反而让这个世界更难以进入。你需要在故事中安排更多的熟悉点才能让读者投入。——西克曼
-
很明显,卡拉蒙曾有过一些相当有趣的冒险。——西克曼
-
“亲爱的!”
-
“不,别去那里!”
事实上,没有任何文字叙述可以超越我们自己想象出来的景象。就如同我常说的一样,作者是召唤师,他在读者的脑海中唤起想象。有趣的是,每个读者在阅读时都会想象出自己独特的经历来——世上没有一个人在阅读时会看见相同的影像、听见相同的声音。没有任何详细的描述足以和你自己想象力所造成的影响力相提并论。——西克曼