15 黄油告急·续(第3/3页)

“是,先生。”

“但他身份就不同了。”

“先生所言极是。”

“啧啧啧!呀呀呀!说到底,这兴许就是恶有恶报吧。”

“或许如此,先生。”

我不大爱讲道理什么的,但这会儿却忍不住大发议论。

“这就证明,咱们得永远保持一颗赤子之心,吉夫斯,即使是对最不起眼的角色。这些年来,这个格洛索普穿着钉鞋在我脸上百般践踏,看看他的下场。假如我们一向相敬如宾的,又会如何?他准会万事大吉。我看到他匆匆走过,自然会拦下他,自然会招呼:‘嘿,罗德里克爵士,请留步,别到处乱晃,卸了妆再说。稍等片刻,吉夫斯很快就会捎来必要的黄油,那就不必愁啦。’我能不这么说吗,吉夫斯?”

“大致不错,先生。”

“如此一来,他就免去了眼下这个大麻烦,这个‘舛’。我敢说他天亮之前都弄不到黄油。要是他身上没钱,那天亮之后也弄不到。而这一切通通是因为他从前不懂得好好待我。真是发人深省啊,吉夫斯,是吧?”

“是,先生。”

“不过光说也于事无补,覆水难收哇。”

“先生所言极是。冥冥有手写天书,彩笔无情挥不已。流尽人间泪几千,不能洗去半行字。”

“对咯。行了,吉夫斯,把黄油给我吧,我得抓紧时间了。”

他叹了口气,毕恭毕敬的样子。

“万分遗憾,先生,西伯里小少爷把仅剩的一点都用来铺设机关,因此家中黄油告罄。”

[1] 拉丁语,意为必要条件、要素

[2] 两种烟草。

[3] Smoking concert,维多利亚时期流行的仅允许男性参加的音乐会。

[4] 拉丁语警句,意为时间在变,人亦随之改变。